Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en conséquence le mandat de membre suppléant de monsieur michel berhin devient » (Français → Néerlandais) :

Qu'en conséquence le mandat de membre suppléant de Monsieur Michel BERHIN devient effectif ;

Dat, dientengevolge, het mandaat van de heer Michel BERHIN werkend wordt;


Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre suppléant de Monsieur Ayrton DESIMPELAERE devient effectif,

Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van de heer Ayrton DESIMPELAERE, als gevolg van dat ontslag, een mandaat van werkend lid wordt,


Considérant la demande de changement de mandat de l'asbl « Centre d'Accueil et d'information Jeunesse » de Bruxelles en ce qu'elle sollicite le remplacement de Monsieur DUPONCELLE Michel, membre suppléant, par Monsieur GUILLEMIN Bernard, membre suppléant.

Gelet op de aanvraag om verandering van mandaat van de vzw "Centre d'Accueil et d'information Jeunesse" van Brussel, waardoor om de vervanging van de heer Michel DUPONCELLE, plaatsvervangend lid, door de heer Bernard GUILLEMIN, plaatsvervangend lid, wordt verzocht;


Considérant la demande de changement de mandat de la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu Populaire du 03 octobre 2016 en ce qu'elle sollicite le remplacement de Monsieur Michel LEFEVRE, membre suppléant, par Monsieur Perceval CARTERON, membre suppléant.

Gelet op de aanvraag om verandering van een mandaat van de Fédération de Jeunes en Milieu Populaire van 3 oktober 2016 betreffende de vervanging van de heer Michel LEFEVRE, plaatsvervangend lid, door de heer Perceval CARTERON;


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


13 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Co ...[+++]

13 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de F ...[+++]


Considérant que par la démission de Monsieur Michel GELINNE, le mandat de suppléant de Madame Liesbeth VANDERSTEENE devient membre effectif dans la catégorie des experts issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréées active dans le secteur des Centres culturels, pour l'asbl « ASTRAC, Réseau des professionnels en Centres culturels »,

Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van mevrouw Liesbeth VANDERSTEENE, als gevolg van het ontslag van de heer Michel GELINNE, een mandaat van werkend lid wordt in de categorie van deskundigen afkomstig uit een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sector van de culturele centra, voor de VZW "ASTRAC, Réseau des professionnels en centres culturels",


Art. 2. Sont respectivement nommés au sein du Comité d'attribution du label écologique européen en remplacement des personnes mentionnées à l'article 1 et pour la durée de leur mandat : 1° Monsieur Michel Degaillier, membre effectif, en qualité de délégué de la Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions ; 2° Monsieur Joseph van der Stegen, membre ...[+++]

Art. 2. Worden respectievelijk ter vervanging van de in artikel 1 vermelde personen binnen het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk benoemd en voor de duur van hun mandaat : 1° de heer Michel Degaillier, effectief lid, als vertegenwoordiger van de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft; 2° de heer Joseph van der Stegen, effectief lid, als vertegenwoordiger van de Regering van het Waalse Gewest; 3° de heer Denis Pohl, plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van de Minister die L ...[+++]


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Michel MARTELEZ, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Monsieur Jean-Philippe PITON, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la dem ...[+++]

Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Michel MARTELEZ, te Courcelles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Philippe PITON, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie ...[+++]


w