Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en invoquant des droits fondamentaux inscrits simplement » (Français → Néerlandais) :

L'on a, dès lors (un peu) plus de garanties en invoquant des droits fondamentaux définis dans la Constitution qu'en invoquant des droits fondamentaux inscrits simplement dans une convention internationale telle que la CDE.

Aldus is de inroepbaarheid van grondrechten (iets) meer gewaarborgd als ze in de Grondwet erkend zijn dan als ze enkel in een internationaal verdrag als bijvoorbeeld het VRK erkend zijn.


L'on a, dès lors (un peu) plus de garanties en invoquant des droits fondamentaux définis dans la Constitution qu'en invoquant des droits fondamentaux inscrits simplement dans une convention internationale telle que la CDE.

Aldus is de inroepbaarheid van grondrechten (iets) meer gewaarborgd als ze in de Grondwet erkend zijn dan als ze enkel in een internationaal verdrag als bijvoorbeeld het VRK erkend zijn.


Toute personne résidant en Europe peut, en outre, invoquer les droits fondamentaux inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dès lors que le droit de l'UE est appliqué par les institutions européennes ou mis en œuvre par les autorités nationales.

Bovendien kan iedereen die in Europa woont, vertrouwen op de in het EU-Handvest van de grondrechten neergelegde grondrechten wanneer EU-wetgeving door EU-instellingen wordt toegepast of door nationale autoriteiten ten uitvoer wordt gelegd.


En Europe, chacun peut, en outre, invoquer les droits fondamentaux inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dès lors que le droit de l'UE est appliqué par les institutions européennes ou mis en œuvre par les autorités nationales.

Bovendien mag iedereen in Europa vertrouwen op de in het EU-Handvest van de grondrechten neergelegde grondrechten wanneer EU-wetgeving door EU-instellingen wordt toegepast of door nationale autoriteiten ten uitvoer wordt gelegd.


Lorsque la constituante est d'avis que le contrôle à la lumière des droits fondamentaux inscrits dans la Constitution doit se faire, non de manière diffuse par chaque juge, mais de manière centrale, par une Cour constitutionnelle ­ la Cour d'arbitrage ­ ayant une composition bien déterminée, il se conjugue mal avec cette optique que, dans le même système juridique, sur la base d'un principe constitutionnel reconnu par la Cour de cassation, tous les jug ...[+++]

Wanneer de grondwetgever van oordeel is dat de toetsing aan de grondrechten in de Grondwet niet diffuus door elke rechter dient te gebeuren, doch centraal, door een Grondwettelijk Hof ­ het Arbitragehof ­ met een welbepaalde samenstelling, dan is het weinig consistent daarmee dat in datzelfde rechtssysteem, op grond van een constitutioneel beginsel, erkend door het Hof van Cassatie, alle rechters zich bevoegd achten om de wetten te toetsen aan de fundamentele rechten in internationale verdragen met rechtstreekse werking.


Suivant la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, les libertés et droits fondamentaux inscrits dans la Constitution, ainsi que les droits fondamentaux repris dans les traités internationaux ayant un effet direct en droit belge, sont garantis en Belgique sans discrimination.

Volgens vaste rechtspraak van het Arbitragehof moeten de grondwettelijke rechten en vrijheden en de grondrechten van rechtstreeks werkende internationale verdragen in België zonder discriminatie gewaarborgd zijn.


Par le biais de l'article 32bis proposé, on complète donc le catalogue des droits fondamentaux, tel qu'il figure actuellement dans la Constitution, par une série de droits fondamentaux inscrits dans la CEDH.

Met het voorgestelde artikel 32bis worden dus een aantal in het EVRM bepaalde grondrechten toegevoegd aan de grondrechtencataloog zoals die nu in de Grondwet voorkomt.


Dans le cadre de la consultation de la Commission intitulée «Vos droits, votre avenir», les citoyens sont également interrogés sur les obstacles éminemment concrets auxquels ils se heurtent dans leur vie quotidienne lorsqu’ils exercent leurs droits de citoyen de l’Union ou veulent invoquer les droit ...[+++]

Met de raadpleging van de Commissie "Uw rechten, uw toekomst” wordt het publiek ook gevraagd naar de praktische belemmeringen die burgers in hun dagelijks leven ondervinden bij de uitoefening van hun rechten als EU-burger of wanneer zij zich willen beroepen op in de EU-wetgeving neergelegde grondrechten.


Dans le cadre de la consultation de la Commission intitulée «Vos droits, votre avenir», les citoyens sont également interrogés sur les obstacles éminemment concrets auxquels ils se heurtent dans leur vie quotidienne lorsqu'ils exercent leurs droits de citoyen de l'Union ou veulent invoquer les droit ...[+++]

Met de raadpleging van de Commissie "Uw rechten, uw toekomst" wordt het publiek ook gevraagd naar de praktische hindernissen die burgers in hun dagelijks leven tegenkomen bij de uitoefening van hun rechten als EU-burger of wanneer zij zich willen beroepen op in de EU-wetgeving neergelegde grondrechten.


En 2011, le nombre d'arrêts citant les droits fondamentaux inscrits dans la Charte a augmenté de 50 % au niveau tant de l'UE que des États membres.

In 2011 is het aantal arresten waarin de grondrechten uit het Handvest worden aangehaald met 50% gestegen, zowel op Europees als op nationaal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en invoquant des droits fondamentaux inscrits simplement ->

Date index: 2024-10-29
w