Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd » (Français → Néerlandais) :

Des choix intelligents, adaptés à chaque situation: voilà précisément ce que permettent nos règles communes et ce qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd'hui.

Die slimme en situatiespecifieke keuzes zijn nu juist wat onze gemeenschappelijke regels mogelijk maken en onze gezamenlijke beslissingen van vandaag in de hand werken.


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'énergie, M. Günther H. Oettinger, a déclaré à ce sujet: «Avec la décision qui a été prise aujourd'hui, que je salue, nous allons pouvoir construire rapidement les infrastructures dont nous avons besoin pour assurer la sécurité énergétique de l'Europe.

Vicevoorzitter Günther H. Oettinger, bevoegd voor het energiebeleid, verklaarde: "Ik ben verheugd over de vandaag genomen beslissing, waardoor we de infrastructuur die nodig is om de continuïteit van de Europese energievoorziening te waarborgen, sneller kunnen bouwen.


Avec les décisions que nous avons prises aujourd'hui, nous jetons les fondations de notre avenir.

Met beslissingen die wij vandaag hebben genomen, leggen we de fundamenten voor onze toekomst.


– (PL) Concernant le vote d’aujourd’hui sur la nomination des membres de la Cour des comptes européenne, je voudrais exprimer mon soutien à la décision que nous avons prise par rapport au candidat controversé, M. Fazakas.

− (PL) Inzake de stemming van vandaag over de benoeming van kandidaten voor het lidmaatschap van de Europese Rekenkamer, wil ik mijn steun uitspreken voor de beslissing die we genomen hebben in verband met de controversiële kandidaat, de heer Fazakas.


La décision que nous avons prise aujourd’hui est une réaction raisonnable et justifiée aux préoccupations des petites entreprises en difficulté en Europe.

Het besluit dat we vandaag hebben genomen is een verstandige en goed onderbouwde reactie op de zorgen van de kleine ondernemingen die in Europa het hoofd boven water proberen te houden.


Mais je ne pense pas que nous pourrons résoudre ce problème demain en prenant aujourd'hui une décision qui soit différente de celle que nous avons prise lundi au Conseil.

Maar ik denk niet dat we het probleem morgen kunnen oplossen door nu een besluit te nemen dat anders is dan we maandag in de Raad hebben genomen.


Le marché unique d’aujourd’hui – ce marché vaste, dynamique, ouvert – est le produit de touts ces réformes difficiles, de toutes ces décisions difficiles que nous avons prises.

De huidige interne markt, een enorme, dynamische en open markt, is het resultaat van al dit soort moeilijke hervormingen, van alle moeilijke beslissingen die we hebben moeten nemen.


C'est la décision que nous avons prise aujourd'hui.

Dat is het besluit dat we vandaag hebben genomen.


La décision que nous avons prise aujourd'hui n'est donc que le premier pas. Mais étant donné qu'il s'agit d'un montant total pour les CCA de l'objectif 1 de quelques 93 milliards d'Ecu, elle constitue sans conteste une décision très importante".

Het besluit dat wij vandaag hebben genomen, is dus slechts de eerste stap. Aangezien met de CB's voor doelstelling 1 echter in totaal zo'n 93 miljard ecu is gemoeid, gaat het zonder enige twijfel om een zeer belangrijk besluit".


Les concepts et la jurisprudence se créent conjointement mais les décisions que nous avons prises l'ont été dans l'esprit des résolutions de l'ONU.

Tegelijk ontstaan concepten en rechterlijke beslissingen, maar wij hebben onze beslissingen in de geest van de VN-resoluties genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd ->

Date index: 2023-05-14
w