Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Activités économiques illégales
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Substances illégales

Vertaling van "qu'il détenait illégalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen






construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen


activités économiques illégales

illegale economische activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'Ukraine récupère les avoirs que détenait illégalement l'ancien pouvoir, l'Union européenne devrait veiller à ce que ces avoirs ne soient pas détournés au profit d'intérêts russes mais qu'ils soient mis à la disposition de l'État ukrainien, qui traverse une situation difficile.

De EU moet ervoor zorgen dat, indien Oekraïne de activa terugkrijgt die door de vorige regering illegaal zijn achtergehouden, deze activa niet worden ontvreemd en gebruikt om aan Russische claims te voldoen, maar dat zij daarentegen aan de noodlijdende Oekraïense staat ten goede komen.


5. Il est vrai que Worldline, anciennement Banksys, détenait un quasi-monopole, et dispose encore actuellement d'une position dominante sur le marché dans le traitement des paiements par carte en Belgique.

5. Het is juist dat Worldline, vroeger Banksys, over een bijna-monopolie beschikte en momenteel nog een machtspositie heeft op de verwerking van de betalingen met kaart in België.


AIG Europe détenait son capital propre et ses actifs, elle était financièrement saine et son ratio de solvabilité s'élevait à environ 450 %.

AIG Europe hield haar eigen kapitaal en activa aan, en was financieel gezond met een solvabiliteitsratio van ongeveer 450 %.


Lors du lancement d'un nouveau site, les directives d'accessibilité sont prises en compte dès le début du projet. a. www.fedweb.belgium.be (qui intègre les sites www.p-o.be, www.diversite.belgium.be, www.orientation-client.belgium.be, www.simulateurdesalaire.belgium.be) détenait le label Anysurfer jusqu'en 2013.

Bij de lancering van een nieuwe site wordt van bij het begin van het project rekening gehouden met de richtlijnen inzake toegankelijkheid. a. www.fedweb.belgium.be (die de sites www.p-o.be, www.diversiteit.belgium.be, www.klantgerichtheid.belgium.be, www.salarissimulator.belgium.be integreert) droeg het Anysurferlabel tot in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En 2014 le SPF Mobilité et Transports détenait 153 véhicules de service.

1. In 2014 bezat de FOD Mobiliteit en Vervoer 153 dienstwagens.


Tableau 1 : Absences illégales ( ) Nombre de récidivistes pour la période 2010-2014 (*) Démission et résiliation de plein droit (année = année de la décision) Tableau 2 : Absences illégales par catégorie d'âge Tableau 3 : Absences illégales par sexe Tableau 4 : Absences illégales par catégorie Tableau 5 : Désertion ( ) Nombre de récidivistes pour la période 2010-2014 Tableau 6 : Désertion par catégorie d'âge Tableau 7 : Désertion par sexe Tableau 8 : Désertion par catégorie

Tabel 1 : Onwettige afwezigheden ( ) Aantal recidivisten voor de periode 2010-2014 (*) Ontslag en verbreking van rechtswege (jaar = jaar van de beslissing) Tabel 2 : Onwettige afwezigheden per leeftijdsgroep Tabel 3 : Onwettige afwezigheden per geslacht Tabel 4 : Onwettige afwezigheden per categorie Tabel 5 : Deserties ( ) Aantal recidivisten voor de periode 2010-2014 Tabel 6 : Desertie per leeftijdsgroep Tabel 7 : Desertie per geslacht Tabel 8 : Desertie per categorie


54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE ...[+++]

54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als „technisch adviseur” en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden onderzocht; merkt op dat de ECB gedurende de gehele crisis over cruciale informatie betreffende de g ...[+++]


I. considérant qu'au début de l'année 2005, GML, premier actionnaire de la compagnie pétrolière Ioukos, a engagé une procédure d'arbitrage à l'encontre de la Fédération de Russie au titre du traité de la charte de l'énergie pour expropriation illégale et discriminatoire sans indemnités des actifs que GML détenait dans Ioukos; considérant que l'affaire GML démontre que seul un mécanisme de résolution des litiges juridiquement contraignant et ayant force exécutoire garantira la sécurité des investisseurs européens en Russie,

I. overwegende dat GML, de voornaamste aandeelhouder van het oliebedrijf Yukos, in het kader van het Verdrag inzake het energiehandvest een arbitrageprocedure is gestart tegen de Russische Federatie wegens de onrechtmatige en discriminerende onteigening zonder schadeloosstelling van zijn investeringen in Yukos; overwegende dat door de GML-zaak wordt benadrukt dat de veiligheid van Europese investeerders in Rusland alleen kan worden gegarandeerd door een wettelijk bindend en afdwingbaar mechanisme voor geschillenbeslechting,


8. constate les résultats limités du sommet de Charm el-Cheikh; note le transfert partiel, par Israël, des taxes palestiniennes qu'il détenait illégalement; demande à Israël de reverser sans conditions l'ensemble des recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne; appelle Israël à geler immédiatement la construction du mur et des colonies ainsi que toutes les mesures visant à l'annexion de Jérusalem-Est; demande également à Israël de lever les restrictions à la libre circulation des personnes et des biens et de procéder à une libération substantielle de prisonniers palestiniens, sans distinction fondée sur leur appar ...[+++]

8. stelt vast dat de Top van Sharm-el-Sheikh slechts weinig vruchten heeft afgeworpen; stelt vast dat Israël een deel van het Palestijnse belastinggeld dat het illegaal blokkeerde heeft terugbetaald; verzoekt Israël het gehele aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigde bedrag van belasting- en douaneontvangsten onvoorwaardelijk terug te betalen; verzoekt Israël de bouw van de muur en de kolonies alsook alle maatregelen met als doel de annexatie van Oost-Jeruzalem op te schorten; verzoekt Israël eveneens de beperkingen van het vrije verkeer van personen en goederen op te heffen en een substantieel aantal Palestijnse gevangenen vrij t ...[+++]


À cet égard, la Commission a indiqué, par exemple, qu'elle détenait la preuve que du poisson illégalement débarqué de Grande-Bretagne était vendu aux Pays-Bas et du poisson sous-taille originaire de France était vendu en Espagne mais qu'elle n'avait aucune possibilité d'intervention.

In deze context heeft de Commissie bijvoorbeeld aangegeven dat zij over bewijzen beschikt dat illegaal aangelande vis uit Groot-Brittannië in Nederland wordt verkocht en dat uit Frankrijk afkomstige ondermaatse vis in Spanje wordt verkocht, maar dat zij niet de bevoegdheid heeft om stappen te ondernemen.


w