Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il encouragera » (Français → Néerlandais) :

4. À la suite de la visite du ministre Zarif, la Belgique encouragera-t-elle à nouveau la défense des droits de l'homme en Iran au sein du Conseil des droits de l'homme?

4. In nasleep van het bezoek van minister Zarif, zal België tijdens de Mensenrechtenraad opnieuw mensenrechten voor Iran promoten?


Le feed-back que le Registre du Cancer fournira aux hôpitaux concernés à propos des résultats individuels de l'étude encouragera les hôpitaux à lancer des initiatives d'amélioration au niveau local, ce qui aura pour effet d'améliorer la qualité des soins.

De terugkoppeling door het Kankerregister van de individuele resultaten van het onderzoek aan de betrokken ziekenhuizen, zal de ziekenhuizen aanmoedigen om op lokaal vlak verbeterinitiatieven door te voeren en zo de kwaliteit van de zorg te verbeteren.


2. De quelle manière le gouvernement encouragera-t-il la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO) à attirer davantage de capitaux privés?

2. Op welke manier zal de regering de Belgische Investeringsmaatschappij voor ontwikkelingslanden aanzetten tot het aantrekken van meer private middelen?


Selon le ministre, « Le gouvernement encouragera BIO à attirer davantage de capitaux privés ».

De regering zal de BIO aanmoedigen om meer private middelen aan te trekken", aldus de minister.


Réponse reçue le 13 mars 2015 : En réponse à la question de l’honorable membre, je peux l’informer de ce qui suit : 1) L’adaptation du régime des allocations d’insertion encouragera les jeunes à ne pas entrer sur le marché du travail sans diplôme.

Antwoord ontvangen op 13 maart 2015 : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen : 1) De aanpassing aan het stelsel van de inschakelingsuitkering zullen jongeren ertoe aanzetten om niet zonder diploma de arbeidsmarkt te betreden.


1) Chacune des Parties Contractantes encouragera les investissements sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie Contractante et admettra et encouragera tout investissement en conformité avec sa législation.

1) Elke Overeenkomstsluitende Partij bevordert investeringen van investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij op haar grondgebied en laat zodanige investeringen toe en moedigt ze aan in overeenstemming met haar wetgeving.


3) De quelle autre manière le gouvernement encouragera-t-il et soutiendra-t-il les malades chroniques et les personnes handicapées qui veulent et peuvent travailler ?

3) Op welke andere wijze zal de regering chronisch zieken en gehandicapten, die willen en kunnen werken, stimuleren en ondersteunen om dit te realiseren?


3. De quelle autre manière le gouvernement encouragera-t-il et soutiendra-t-il les malades chroniques et les personnes handicapées qui veulent et peuvent travailler ?

3. Op welke andere wijze zal de regering chronisch zieken en gehandicapten, die willen en kunnen werken, stimuleren en ondersteunen om dit te realiseren?


Le système mis en place encouragera les changements de langue.

Het nieuwe systeem zal de verandering van taal aanmoedigen.


La ministre encouragera-t-elle la police locale à utiliser des programmes informatiques permettant une analyse efficace et simple des ordinateurs des suspects et donc de mieux cerner les réseaux et les patrimoines ?

Gaat de minister de lokale politie aanmoedigen om computerprogramma's te gebruiken die een efficiënt en gebruiksvriendelijk onderzoek mogelijk maken van de computers van verdachten, om zo netwerken en patrimonia beter in kaart te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il encouragera ->

Date index: 2020-12-17
w