Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il est pourtant prescrit explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le raisonnement du préopinant s'applique d'ailleurs aussi aux comités locaux d'éthique, alors qu'il est pourtant prescrit explicitement que ceux-ci doivent émettre un avis positif avant que la recherche ne puisse être entamée.

Overigens geldt de redenering van vorige spreker ook voor de lokale ethische comités, terwijl daar wel een uitdrukkelijk positief advies wordt voorgeschreven alvorens het onderzoek kan van start gaan.


Le raisonnement du préopinant s'applique d'ailleurs aussi aux comités locaux d'éthique, alors qu'il est pourtant prescrit explicitement que ceux-ci doivent émettre un avis positif avant que la recherche ne puisse être entamée.

Overigens geldt de redenering van vorige spreker ook voor de lokale ethische comités, terwijl daar wel een uitdrukkelijk positief advies wordt voorgeschreven alvorens het onderzoek kan van start gaan.


L'exposé des motifs n'explicite toutefois pas en quoi le ' statut particulier ' de commune périphérique peut justifier une différence de traitement en ce qui concerne les autres secteurs, ce qui est pourtant nécessaire pour justifier la compatibilité de cette différence de traitement avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Hoe het ' bijzonder statuut ' van de randgemeenten wat betreft de andere sectoren een verschil in behandeling kan verantwoorden, wordt evenwel niet in de memorie van toelichting geëxpliciteerd, wat nochtans noodzakelijk is om de bestaanbaarheid van dit verschil in behandeling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verantwoorden.


Par une note de service du 27 mai 2005, le SCDF avait pourtant prié explicitement les départements de le faire.

In een dienstnota van 27 mei 2005 had de CDVU de departementen hierom nochtans uitdrukkelijk verzocht.


C'est pourtant prescrit légalement et cela est essentiel par rapport aux risques de cancer de la peau.

Dat is nochtans wettelijk opgelegd en is van essentieel belang om het risico op huidkanker te beperken.


Pour rappel, le nouvel article 7, tel qu'envisagé par le présent projet d'arrêté royal, prescrit la radiation d'office lorsqu'il a été constaté qu'un individu ne réside plus depuis au moins cette même période à l'adresse où il est pourtant inscrit dans les registres de la population (il est à cet effet renvoyé au commentaire ci-dessus concernant l'article 2).

Ter herinnering, het nieuwe artikel 7, zoals voorzien in dit ontwerp van koninklijk besluit, schrijft de afvoering van ambtswege voor wanneer vastgesteld werd dat een persoon sinds minstens diezelfde periode niet meer op het adres verblijft waar hij nochtans in de bevolkingsregisters ingeschreven is (daartoe wordt verwezen naar de bovenstaande commentaar betreffende artikel 2).


Les informations obtenues lors de l'exercice des obligations, prescrites par l'autorité judiciaire, ne peuvent être communiquées qu'après autorisation explicite de l'autorité judiciaire.

De informatie die werd verkregen tijdens de uitoefening van plichten, voorgeschreven door de rechterlijke overheid, mag alleen worden meegedeeld met de uitdrukkelijke machtiging van de rechterlijke overheid.


Pourtant, cinq de ces douze États membres insistent explicitement sur le fait que la recommandation doit provenir d’un médecin exerçant sur leur territoire.

Vijf van deze twaalf lidstaten eisen evenwel uitdrukkelijk dat de verwijzing door een beroepsbeoefenaar in hun land wordt afgegeven.


Il en est pourtant fait explicitement mention de plaintes dans la revue bimensuelle « Handhaving » du VROM (voir par exemple le nº 3, 1999).

Nochtans wordt hiervan uitdrukkelijk melding gemaakt in het tweemaandelijkse tijdschrift Handhaving van de VROM (zie bijvorbeeld nr. 3, 1999).


Il est pourtant souhaitable que tous les États membres adoptent des dispositions explicites incriminant la fabrication frauduleuse de monnaie par l’utilisation des installations légales.

Het is wenselijk dat alle lidstaten expliciete bepalingen aannemen waarin de bedrieglijke vervaardiging van valse munt door gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il est pourtant prescrit explicitement ->

Date index: 2024-02-10
w