Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudra attendre de voir quel résultat » (Français → Néerlandais) :

M. Degryse répond qu'il faudra attendre de voir quel résultat cette incrimination donne au niveau judiciaire.

De heer Degryse antwoordt dat men zal moeten afwachten om te zien welk resultaat deze incriminatie geeft op gerechtelijk niveau.


Il faudra attendre 2014, voire plus tard, pour disposer de tous les éléments factuels sur la performance actuelle du système, mais il sera essentiel d'assurer la cohérence entre un éventuel objectif d'économies d'énergie et tout autre objectif.

Hoewel de volledige prestatiegegevens van het huidige systeem pas in 2014 of daarna beschikbaar zullen zijn, is het van essentieel belang dat een mogelijke energiebesparingsstreefwaarde aansluit op andere eventuele doelstellingen.


Ces dysfonctionnements sont probablement dus à la fois aux personnes et aux institutions : il faudra attendre pour voir si les membres du Comité de coordination feront suffisamment preuve d'esprit de collaboration.

Dit is wellicht zowel een personenkwestie als een institutioneel obstakel : men zal moeten afwachten of de leden van het Coördinatiecomité voldoende samenwerkingsbereidheid vertonen.


Il faudra attendre pour voir comment se déroulera la coordination avec l'agence européenne.

Men zal moeten afwachten hoe de coördinatie zal verlopen met het Europees agentschap.


Ces dysfonctionnements sont probablement dus à la fois aux personnes et aux institutions : il faudra attendre pour voir si les membres du Comité de coordination feront suffisamment preuve d'esprit de collaboration.

Dit is wellicht zowel een personenkwestie als een institutioneel obstakel : men zal moeten afwachten of de leden van het Coördinatiecomité voldoende samenwerkingsbereidheid vertonen.


Quand le corps européen de solidarité sera-t-il mis en œuvre et quels résultats peut-on en attendre?

Wanneer wordt het Europees solidariteitskorps uitgevoerd en welk resultaat wordt verwacht?


Il faudra attendre 2014, voire plus tard, pour disposer de tous les éléments factuels sur la performance actuelle du système, mais il sera essentiel d'assurer la cohérence entre un éventuel objectif d'économies d'énergie et tout autre objectif.

Hoewel de volledige prestatiegegevens van het huidige systeem pas in 2014 of daarna beschikbaar zullen zijn, is het van essentieel belang dat een mogelijke energiebesparingsstreefwaarde aansluit op andere eventuele doelstellingen.


Si une personne s'est inscrite à deux sélections comparatives dont les modules sont identiques, elle ne peut pas participer deux fois au même module et il est dès lors impossible qu'elle échoue à la première sélection mais qu'elle réussisse l'autre.- SELOR ne laissera pas ce candidat prendre part à la deuxième sélection étant donné qu'il est déjà inscrit à ce module et il faudra attendre les résultats de celui-ci pour pouvoir déterminer si le candidat concerné est dispensé ou s'il est exclu pour une période de six ...[+++]

Als iemand zich ingeschreven heeft voor twee vergelijkende selecties waarvan modules hetzelfde zijn, dan kan die persoon geen twee keer deelnemen aan dezelfde module en is het dus onmogelijk dat hij daar in de eerste selectie niet voor geslaagd zou zijn en in de andere selectie wel.- SELOR gaat hem nog niet laten deelnemen in die tweede selectie omdat hij al ingeschreven is voor die module en men zal de uitslag daar van afwachten om de betrokkene een vrijstelling te geven of uit te sluiten voor een periode van zes maand.


Un autre exemple de cas dans lequel on pourrait attendre que l'approche prônée par la Commission donne de bons résultats est la jurisprudence en matière de compensation transfrontalière des pertes (voir ci-après).

Een ander goed voorbeeld waar de door de Commissie voorgestane benadering goede resultaten zou kunnen opleveren, is de jurisprudentie over grensoverschrijdende verliescompensatie (zie verder).


Le CPL devait normalement ouvrir ses portes le 1 mai mais il faudra attendre de voir si cette date sera respectée car le gestionnaire n'a pas encore été formellement désigné.

Het FPC gaat normalerwijze open op 1 mei, maar het is afwachten of die datum gehaald wordt want de concessiehouder is nog niet formeel aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra attendre de voir quel résultat ->

Date index: 2024-06-12
w