Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudra faire ensuite » (Français → Néerlandais) :

Dans une société en proie à une urbanisation croissante, il importe, pour la promotion des transports publics, et en particulier du transport ferroviaire, que les voyageurs puissent garer aisément et de manière sûre leur voiture ou leur vélo à proximité immédiate d'une gare, pour pouvoir faire ensuite la navette vers leur lieu de travail.

Om het gebruik van het openbaar vervoer, met name het treinverkeer, te promoten in een alsmaar verstedelijkende samenleving, is het van belang dat reizigers op een vlotte en veilige manier hun auto of fiets kunnen parkeren in de onmiddellijke nabijheid van het station, waarna zij naar hun werk kunnen pendelen.


2. L'intermédiaire de crédit peut-il aider le client à remplir sa demande et la lui faire ensuite envoyer, une fois signée?

2. Mag de kredietbemiddelaar de aanvraag helpen opstellen en dit daarna door de klant zelf laten opsturen na ondertekening?


Toutefois, il faudra faire un choix : soit faire relever de Bruges le canton de Torhout dans son ensemble, donc également le tribunal de police, le tribunal de travail et le tribunal du commerce, soit le faire relever d'Ostende.

Hier zal echter een keuze moeten worden gemaakt, hetzij het kanton Torhout in zijn geheel, dus ook wat betreft de politierechtbank, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, te laten behoren tot Brugge, hetzij tot Oostende.


Toutefois, il faudra faire un choix : soit faire relever de Bruges le canton de Torhout dans son ensemble, donc également le tribunal de police, le tribunal de travail et le tribunal du commerce, soit le faire relever d'Ostende.

Hier zal echter een keuze moeten worden gemaakt, hetzij het kanton Torhout in zijn geheel, dus ook wat betreft de politierechtbank, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, te laten behoren tot Brugge, hetzij tot Oostende.


En vertu de l'alinéa proposé, il faudra faire au militaire une proposition d'orientation dans laquelle ou bien il reste militaire, ou bien il peut faire l'objet d'un passage interne en tant qu'agent au département de la Défense ou auprès d'un autre employeur public.

Door de invoeging van het voorgestelde lid moet een oriëntatievoorstel aan de militair worden aangeboden, waarbij hij of militair blijft, of intern kan overgaan als ambtenaar binnen het departement Defensie of bij een andere openbare werkgever.


En vertu de l'alinéa proposé, il faudra faire au militaire une proposition d'orientation dans laquelle ou bien il reste militaire, ou bien il peut faire l'objet d'un passage interne en tant qu'agent au département de la Défense ou auprès d'un autre employeur public.

Door de invoeging van het voorgestelde lid moet een oriëntatievoorstel aan de militair worden aangeboden, waarbij hij of militair blijft, of intern kan overgaan als ambtenaar binnen het departement Defensie of bij een andere openbare werkgever.


8. Cela vaut-il réellement la peine de facturer la délivrance d'une vignette 705, sachant qu'il faudra ensuite s'acquitter, pour ce même véhicule à moteur, d'une redevance pour se faire délivrer un certificat d'immatriculation par la Direction pour l'immatriculation des véhicules?

8. Is het sop de kool wel waard om een bedrag te vragen voor de aflevering van een vignet 705, wetende dat voor hetzelfde motorvoertuig nadien voor de aflevering van het kentekenbewijs een retributie dient te worden betaald aan de Directie Inschrijvingen van Voertuigen?


Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.

Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.


Il faudra ensuite le négocier avec le parlement européen.

Vervolgens moet daarover onderhandeld worden met het Europees Parlement.


Pour déceler des différences au niveau du comportement individuel, il faudra faire des études micro-économiques telle que « L'examen des pratiques médicales et de leurs conformités dans le cadre de la résection transurétrale de la prostate » pour déceler de réelles déviations de production médicale et faire fonctionner les mécanismes régulateurs mis en place par la loi-programme II du 24 décembre 2002 qui a institué un service d'évaluation et de contrôle médicaux au sein de l'INAMI.

Om de verschillen op het vlak van de individuele gedragingen op te sporen, zullen micro-economische studies moeten worden uitgevoerd, zoals de studie « Onderzoek van medische praktijk en conformiteit bij transurethrale resectie van de prostaat », teneinde de werkelijke afwijkingen in de medische productie op te sporen, en zullen de reguleringsmechanismen die zijn uitgebouwd bij de programmawet II van 24 december 2002 waarbij een dienst voor geneeskundige evaluatie en controle werd ingesteld bij het RIZIV, in werking moeten worden gebracht.




D'autres ont cherché : pour pouvoir faire     pouvoir faire ensuite     lui faire     lui faire ensuite     faudra     faudra faire     dans son ensemble     sachant qu'il faudra     pour se faire     qu'il faudra ensuite     faire il faudra     pour ce faire     faudra ensuite     qu'il faudra faire ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra faire ensuite ->

Date index: 2023-03-02
w