Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudra néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, il faudra néanmoins, comme toujours, que je puisse bénéficier du soutien de tous les partenaires au sein du gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux.

Maar zoals altijd zal ik daarvoor de steun moeten krijgen van alle partners, binnen de federale én de gewestregeringen.


Il faudra néanmoins sans doute sensibiliser les gens de manière qu'ils acceptent que l'on permette à des familles de faire appel à un donneur de gamètes, et il faudra les sensibiliser à la problématique de l'infertilité masculine.

Niettemin zal er wellicht sensibilisering nodig zijn over het acceptabel maken van donorgezinnen en over de problematiek van de mannelijke infertiliteit.


Il faudra néanmoins sans doute sensibiliser les gens de manière qu'ils acceptent que l'on permette à des familles de faire appel à un donneur de gamètes, et il faudra les sensibiliser à la problématique de l'infertilité masculine.

Niettemin zal er wellicht sensibilisering nodig zijn over het acceptabel maken van donorgezinnen en over de problematiek van de mannelijke infertiliteit.


La ministre fait remarquer que pour une analyse quantitative et qualitative des données, il faudra néanmoins patienter jusqu'au mois de septembre.

Echter voor een kwantitatieve en kwalitatieve analyse van de gegevens merkt de minister op dat best wordt gewacht tot in september.


Comme pour toute nouvelle législation, il faudra néanmoins procéder à une évaluation.

Zoals bij elke nieuwe wetgeving, zal een evaluatie wel moeten plaatsvinden.


Il faudra néanmoins commencer par adopter une doctrine.

Nochtans is er eerst een doctrine nodig.


Produits conformes qui présentent néanmoins un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement Art. 26. Lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet constatent, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 24, § 1er, qu'un équipement marin conforme au présent arrêté présente néanmoins un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet invitent l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte ...[+++]

Conforme producten die toch een risico voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu met zich brengen Art. 26. Indien de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 24, § 1, vaststellen dat de uitrusting van zeeschepen die voldoet aan dit besluit, toch een risico voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu met zich meebrengt, verplichten de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld de betrokken marktdeelnemer alle passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de uitrusting van zeeschepen dat ...[+++]


Parce que cette Convention touche aussi bien aux compétences du fédéral que des Régions, il faudra donc que celle-ci soit votée au Parlement fédéral comme dans les Parlements régionaux.

Omdat dit verdrag zowel aan federale en gewestelijke bevoegdheden raakt, dienen zowel het federale als de gewestelijke Parlementen met dit Verdrag in te stemmen.


Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.

Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.


À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.

Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.




Anderen hebben gezocht naar : faudra     faudra néanmoins     appropriées pour faire     qui présentent néanmoins     faire il faudra     qu'il faudra néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra néanmoins ->

Date index: 2024-11-09
w