Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faut réfléchir très » (Français → Néerlandais) :

· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


Il faut réfléchir très sérieusement à la question de savoir quels produits commerciaux peuvent être autorisés ou non.

Er moet goed nagedacht worden welke commerciële producten worden toegelaten en welke misschien niet.


L'on ne peut toutefois pas nier qu'en raison, notamment, de l'importance de la publicité, l'instauration d'une interdiction de celle-ci présente également un important aspect social et qu'il faut réfléchir très sérieusement à la question avant de prendre une décision en la matière.

Men kan echter niet ontveinzen dat mede hierdoor aan de instelling van een reclameverbod ook een belangrijk sociaal aspect verbonden is en dat een beslissing terzake grondig moet worden overwogen vooraleer zij wordt genomen.


Il faut réfléchir très sérieusement à la question de savoir quels produits commerciaux peuvent être autorisés ou non.

Er moet goed nagedacht worden welke commerciële producten worden toegelaten en welke misschien niet.


L'on ne peut toutefois pas nier qu'en raison, notamment, de l'importance de la publicité, l'instauration d'une interdiction de celle-ci présente également un important aspect social et qu'il faut réfléchir très sérieusement à la question avant de prendre une décision en la matière.

Men kan echter niet ontveinzen dat mede hierdoor aan de instelling van een reclameverbod ook een belangrijk sociaal aspect verbonden is en dat een beslissing terzake grondig moet worden overwogen vooraleer zij wordt genomen.


Il nous faut réfléchir à des idées innovantes afin de stimuler la croissance économique, le facteur le mieux à même de créer des emplois et datténuer les répercussions du chômage sur les aspects socio-économiques, compte tenu de l’incidence de la crise syrienne sur ces pays.

Rekening houdend met de gevolgen van de Syrische crisis voor deze landen, moeten wij innovatieve ideeën bedenken om een impuls te geven aan de economische groei, aangezien dat de meest doeltreffende factor is om banen te scheppen en de gevolgen van de werkloosheid op sociaal-economisch vlak te beperken.


Il faut également réfléchir à la façon dont les indicateurs sont présentés et véhiculés.

Ook de vorm waarin indicatoren worden gepresenteerd en de media die daarvoor worden gebruikt zijn van belang.


Il faut insister auprès des pays développés qui ne l'ont pas encore fait de consentir des efforts concrets dans la direction de l'objectif de 0,7 % du RNB à titre d'aide publique au développement, en soulignant l'importance de réfléchir aux moyens et délais de réalisation des objectifs.

Gndustrialiseerde landen die nog niet aan het streefcijfer voldoen, moeten worden aangespoord om 0,7% van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp te besteden. Daarbij moet het belang worden beklemtoond van het onderzoek naar de middelen en het tijdsbestek voor het verwezenlijken van streefcijfers en doelstellingen.


Mais il faut réfléchir aux questions politiques et stratégiques avec le Moyen-Orient au sens très large, c'est-à-dire y compris l'Iran, l'Afghanistan et l'Asie centrale.

Men moet oog hebben voor de politieke en strategische kwesties die betrekking hebben op het Midden-Oosten in de zeer ruime zin, met inbegrip dus van Iran, Afghanistan en Centraal-Azië.


L’obligation d’élaborer un plan d’investigation pédiatrique, qui doit être débattu avec le comité pédiatrique et, en principe, être présenté au plus tard à la date à laquelle sont achevées les études pharmacocinétiques humaines effectuées sur des adultes, contraint les sociétés à réfléchir très tôt à l’usage pédiatrique, afin d’éviter des retards dans le développement général de leurs produits.

De verplichting om een plan voor pediatrisch onderzoek op te stellen en met het Comité pediatrie te bespreken en dit normaal gezien uiterlijk bij de voltooiing van de farmacokinetische onderzoeken bij volwassenen in te dienen, verplicht bedrijven om al vroeg na te denken over pediatrisch gebruik omdat zij anders vertragingen in de algemene productontwikkeling zouden kunnen oplopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faut réfléchir très ->

Date index: 2021-04-24
w