Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il n'en subisse aucun préjudice " (Frans → Nederlands) :

Un employé de ce niveau bénéficie d'un préavis suffisamment long pour qu'il n'en subisse aucun préjudice matériel.

Een werknemer van dat niveau heeft recht op een opzeggingstermijn die voldoende lang is om geen materieel nadeel te ondervinden.


Un employé de ce niveau bénéficie d'un préavis suffisamment long pour qu'il n'en subisse aucun préjudice matériel.

Een werknemer van dat niveau heeft recht op een opzeggingstermijn die voldoende lang is om geen materieel nadeel te ondervinden.


J’aimerais dès lors savoir quelles mesures le ministre compte prendre pour rendre le projet datawarehouse opérationnel en temps voulu afin que le secteur maritime flamand n’en subisse aucun préjudice.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister welke maatregelen hij zal nemen om het datawarehouse-project tijdig operationeel te maken zodat de Vlaamse maritieme sector er geen nadeel van ondervindt.


Il n'est dérogé à cette règle que pour l'octroi d'une aide d'urgence, afin d'éviter que le requérant subisse un préjudice grave dû à un retard dans l'octroi de l'aide.

Van deze regel wordt enkel afgeweken voor de toekenning van een noodhulp, om te verhinderen dat de verzoeker een ernstig nadeel zou ondervinden door een vertraging bij de toekenning van de hulp.


La Commission qui gère ce fonds peut, conformément à l'article 31 de cette loi, octroyer une aide financière, entre autres : "1° aux personnes qui subissent un préjudice physique ou psychique important résultant directement d'un acte intentionnel de violence; 2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; " Ces dispositions soulèven ...[+++]

De commissie die dit Fonds beheert, kan overeenkomstig artikel 31 van die wet een financiële hulp toekennen aan onder meer: "1° personen die ernstige lichamelijke of psychische schade ondervinden als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad; 2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; ". Dit roept de vraag op of bijvoorbeeld nabestaanden van de terroristen die aanslagen in België pleegden een beroep op dit fonds zouden kunnen doen (voor zov ...[+++]


L'approche retenue dans le cadre des allocations aux personnes handicapées vise à reconnaître des personnes qui, en raison de leur état de santé, subissent un préjudice en matière d'insertion sociale et professionnelle, afin de leur offrir une compensation (sous la forme d'allocations d'handicapés ou de mesures de compensations sociales et fiscales) et garantir leur inclusion dans la société.

De benadering die wordt gekozen in het kader van de uitkeringen voor mensen met een handicap beoogt een erkenning van mensen die door hun gezondheidstoestand een nadeel ondervinden op vlak van sociale en professionele inschakeling, zodat zij een compensatie kunnen ontvangen (onder de vorm van een uitkering voor mensen met een handicap of maatregelen voor sociale en fiscale compensaties); dit om hun erkenning door de samenleving te verzekeren.


Les entreprises européennes qui subissent un préjudice à la suite d'importations d'un produit déterminé faisant l'objet d'un dumping ou de subventions de la part d'un pays tiers, peuvent introduire une requête motivée auprès de la Commission européenne. 2. Comme mentionné ci-dessus, seule l'Union européenne peut procéder à l'ouverture d'une affaire antidumping ou antisubventions.

EU-bedrijven die schade lijden door gedumpte of gesubsidieerde invoer van een welbepaald product uit een derde land, kunnen een gemotiveerd verzoek indienen bij de Europese Commissie. 2. Zoals hierboven vermeld kan enkel op EU-niveau een antidumping- of antisubsidiezaak geopend worden.


3) Comment veillera-t-elle à ce que les institutions des entités fédérées et des entités locales et provinciales qui relèvent de la compétence des Régions ne subissent aucun dommage en raison des économies draconiennes qu'elle impose aux entreprises publiques autonomes comme la SNCB ?

3) Hoe zal zij ervoor zorgen dat de instellingen van de deelgebieden en van de lokale en provinciale entiteiten, die onder de bevoegdheid van de gewesten vallen, geen schade zullen oplopen door de ernstige en diepgaande besparingen die ze oplegt aan de federale overheidsbedrijven zoals de NMBS?


Quant aux conséquences de la protection au profit des titulaires de covered bonds pour les déposants qui sont des créanciers chirographaires ordinaires, le ministre souhaite, en réponse à la question de Mme Maes, préciser que ces derniers ne subissent de facto aucun préjudice:

Met betrekking tot de gevolgen van de bescherming ten gunste van de houders van de covered bonds voor de depositohouders die gewone chirografaire schuldeisers zijn, wenst de minister, in antwoord op de vraag van mevrouw Maes, te verduidelijken dat deze de facto geen nadeel ondervinden :


Quant aux conséquences de la protection au profit des titulaires de covered bonds pour les déposants qui sont des créanciers chirographaires ordinaires, le ministre souhaite, en réponse à la question de Mme Maes, préciser que ces derniers ne subissent de facto aucun préjudice:

Met betrekking tot de gevolgen van de bescherming ten gunste van de houders van de covered bonds voor de depositohouders die gewone chirografaire schuldeisers zijn, wenst de minister, in antwoord op de vraag van mevrouw Maes, te verduidelijken dat deze de facto geen nadeel ondervinden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il n'en subisse aucun préjudice ->

Date index: 2024-01-24
w