Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il ne puisse également atteindre » (Français → Néerlandais) :

Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


Des collaborations sont-elles prévues afin que le système judiciaire puisse également y avoir accès?

Zullen de nodige samenwerkingsverbanden tot stand worden gebracht om ervoor te zorgen dat het gerecht die gegevens eveneens kan raadplegen?


L'entité II devrait également atteindre l'équilibre structurel en 2018.

Ook entiteit II zou het structurele evenwicht bereiken in 2018.


Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.


C'est pourquoi il est nécessaire que les services d'inspection du pays d'origine et du pays où l'activité est exercée puissent échanger des données de telle sorte que, dans le respect de la libre prestation de services, une telle forme de dumping sociale puisse également être exclue.

Daarom is het nodig dat de inspectiediensten van het land van herkomst en van het land waar men werkt gegevens kunnen uitwisselen, zodat met respect voor het vrije verkeer van diensten ook deze vorm van sociale dumping kan worden uitgesloten.


La Belgique plaide-t-elle également en faveur d'un élargissement du mandat de Frontex, pour qu'elle puisse également intervenir de manière autonome dans la surveillance des frontières?

Pleit ook België voor een uitbreiding van het mandaat van Frontex zodat die ook autonoom kan optreden in het bewaken van de grenzen?


Il n'y a pas que l'utilisation de contre-stratégies qui puisse avoir pour but de dissimuler des infractions; on peut également atteindre cet objectif en utilisant des structures commerciales.

Niet alleen het gebruik van contrastrategieën, maar ook van commerciële structuren kan tot doel hebben misdrijven te verhullen.


Le présent amendement prévoit également une représentation minimale garantie des groupes linguistiques au Conseil du Territoire de Bruxelles-Capitale, de sorte que le nombre de membres du groupe majoritaire ne puisse jamais atteindre les deux tiers.

Eveneens voorziet onderhavig amendement in een gewaarborgde minimum-vertegenwoordiging van de taalgroepen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waardoor het aantal leden van de grootste taalgroep nooit twee derde kan bedragen.


w