Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il nous faudra encore » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il faudra encore plusieurs années pour obtenir, par le biais de la directive, des séries de données permettant l'analyse des tendances.

Niettemin zal het toch nog enkele jaren duren voordat de richtlijn dataseries oplevert voor het analyseren van trends.


Il faudra encoreployer des efforts de réforme considérables pour permettre au pays d'affronter à terme les pressions concurrentielles et les forces du marché au sein de l'Union.

Het land moet aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren om op lange termijn het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.


Les économies des Balkans occidentaux commencent elles aussi à se rétablir, même s'il leur faudra encore un certain temps avant d'atteindre les niveaux d'avant la crise.

De economieën van de Westelijke Balkan beginnen zich ook te herstellen, hoewel het nog enige tijd kan duren voor zij weer het niveau van voor de crisis bereiken.


Des avancées majeures ont été régulièrement accomplies dans les domaines mentionnés dans la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen», mais il faudra encore du temps pour que les mesures prévues soient pleinement appliquées et portent leurs fruits.

Er zijn al gestaag goede vorderingen gemaakt op de in het stappenplan “Terug naar Schengen” genoemde terreinen, maar er is meer tijd nodig om de maatregelen volledig uit te voeren en resultaten te boeken.


J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?

Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?


2. Au rythme actuel, basé sur la politique des gouvernements précédents, il faudra encore plus de 20 ans pour qu'il n'y ait plus d'écart salarial sur base des salaires horaires.

2. Op het huidige ritme, gestoeld op het beleid van de vorige regeringen, duurt het nog meer dan 20 jaar voor er op basis van uurlonen geen loonkloof meer is.


Il faudra encore beaucoup de temps avant que la vision actuelle ne soit tangible.

De inzichten van vandaag zullen dus pas over langere tijd zichtbaar worden.


Pour respecter la norme des 3 %, c'est-à-dire atteindre 7 ETP au FAT, il faudra encore engager 4,2 ETP présentant un handicap.

Om de norm van 3 % te halen, wat neerkomt op 7 VTE op het Fonds, zullen nog 4,2 VTE met een handicap moeten worden aangenomen.


Après le masterplan, il faudra encore procéder aux études relatives à la restauration.

Na het masterplan zullen de studies in verband met de restauratie nog uitgevoerd moeten worden.


Il faudra encoreployer des efforts considérables et déterminés pour permettre au pays d'affronter à long terme les pressions concurrentielles et les forces du marché au sein de l'Union.

Het land moet met grote vastberadenheid aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren, wil het op lange termijn het hoofd kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.




D'autres ont cherché : plusieurs années pour     faudra     faudra encore     réforme considérables pour     s'il leur faudra     leur faudra encore     temps pour     après quoi     quoi il faudra     faudra encore plus     pour     déterminés pour     qu'il nous faudra encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il nous faudra encore ->

Date index: 2024-02-29
w