Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Re

Vertaling van "qu'il s'agisse d'une question purement théorique " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il s'agisse d'une question purement théorique se posant dans le contexte des élections du 18 mai 2003, le rapporteur a jugé opportun de l'approfondir, sans toutefois prendre position.

Hoewel deze vraagstelling binnen de context van de verkiezingen van 18 mei 2003 louter theoretisch was, oordeelde de rapporteur het toch opportuun om er nader op in te gaan, zonder evenwel een standpunt in te nemen.


Bien qu'il s'agisse d'une question purement théorique se posant dans le contexte des élections du 18 mai 2003, le rapporteur a jugé opportun de l'approfondir, sans toutefois prendre position.

Hoewel deze vraagstelling binnen de context van de verkiezingen van 18 mei 2003 louter theoretisch was, oordeelde de rapporteur het toch opportuun om er nader op in te gaan, zonder evenwel een standpunt in te nemen.


Ainsi que mon prédécesseur l'a précisé, dans sa réponse à une question écrite de madame V. Warzee-Caverenne du 2 avril 2014, il convient, cependant, d'examiner si ces dispositions statutaires ne sont pas purement théoriques et si, le cas échéant, on peut en conclure qu'une exemption est d'application (voir question n° 842, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 161, p. 95) Ce sera le cas lorsqu'un déficit systématique survient dans le chef d'une régie communale autonome parce que les prix réclamés au public de l'organisme ne s ...[+++]

Zoals mijn voorganger al heeft verduidelijkt in zijn antwoord op de schriftelijke vraag van mevrouw V. Warzee-Caverenne van 2 april 2014 dient evenwel te worden nagegaan of deze statutaire bepalingen niet louter theoretisch van aard zijn en desgevallend kan worden besloten dat een vrijstelling van toepassing is (zie vraag nr. 842, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 161, blz. 95) Dit zal het geval zijn wanneer systematisch tekorten voorkomen in hoofde van het autonoom gemeentebedrijf omdat de aan de bezoekers van de instelling aangerekende prijzen niet volstaan om de exploitatiekosten te dekken en het bijgevolg onmogelijk is om ...[+++]


M. Mayeur pense que la question de savoir si les personnes qui bénéficient de l'assistance du CPAS reçoivent un traitement différent de celui des autres patients dans les hôpitaux est purement théorique.

De heer Mayeur meent dat de vraag of personen die steun krijgen van het OCMW, in de ziekenhuizen op een andere wijze worden behandeld dan andere patiënten, een louter theoretische vraag is.


M. Mayeur pense que la question de savoir si les personnes qui bénéficient de l'assistance du CPAS reçoivent un traitement différent de celui des autres patients dans les hôpitaux est purement théorique.

De heer Mayeur meent dat de vraag of personen die steun krijgen van het OCMW, in de ziekenhuizen op een andere wijze worden behandeld dan andere patiënten, een louter theoretische vraag is.


2. Quant à la motivation de la classification en vue d’une plus grande transparence et d’un meilleur contrôle des services de renseignement, la question est purement théorique / scolastique en Belgique.

2. Wat de motivatie van de classificatie met het oog op een grotere transparantie en een betere controle op de inlichtingendiensten betreft, moet opgemerkt worden dat deze vraag in België puur theoretisch/scholastiek is.


En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 53.679/1 du 12 juillet 2013 sur la question d'une éventuelle inégalité entre assureurs, vu la période de transition et le moment auquel l'accident est consolidé (article 3, 2° de l'arrêté), on peut confirmer que la situation évoquée est purement théorique pour les cas avec une incapacité égale ou supérieure à 10 %.

Als antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 53.679/1 van 12 juli 2013 over de kwestie van een eventuele ongelijkheid tussen verzekeraars, gelet op de overgangsperiode en het ogenblik waarop het ongeval geconsolideerd wordt (artikel 3, 2° van het besluit), kan worden bevestigd dat de geschetste situatie zuiver theoretisch is voor de gevallen met een ongeschiktheid gelijk aan en boven 10 %.


Le Conseil des ministres en conclut que la question posée à la Cour en l'espèce ainsi que le mémoire du curateur tendraient à obtenir l'opinion de la Cour sur une question purement théorique totalement étrangère au litige soumis au juge du fond qui a posé la question.

De Ministerraad besluit daaruit dat de te dezen aan het Hof gestelde vraag alsook de memorie van de curator ertoe zouden strekken de mening van het Hof te verkrijgen omtrent een louter theoretische kwestie die volkomen vreemd is aan het geschil dat is voorgelegd aan de feitenrechter die de vraag heeft gesteld.


15.4. Il ne paraît en outre pas certain que la pleine maîtrise de ces matières théoriques soit finalement exigée puisqu'aux termes de l'article 341/7, § 2, alinéa 2, troisième tiret, en projet, l'épreuve orale présentée devant le jury consiste, s'agissant de ces matières, à « répond[re] aux questions posées par les membres du jury portant sur les matières enseignées lors du cycle de formation, en vue de vérifier sa capacité à mobil ...[+++]

15.4. Bovendien lijkt het niet zeker of de volledige controle over deze theoretische vakken uiteindelijk wordt vereist, aangezien er luidens artikel 341/7, § 2, tweede lid, derde streep, in ontwerp, staat dat de mondelinge proef over deze vakken, die voor een examencommissie plaatsvindt, in het beantwoorden van vragen bestaat die door de leden van de commissie gesteld worden en die over de onderrichte vakken tijdens de cyclussen van de vorming gaan, om na te gaan of de kandidaat het vermogen bezit om een beroep te doen op zijn eigen kennis en op de middelen waarover hij beschikt.


21. S'agissant des matières couvertes, il faut ici aussi faire une distinction entre les questions purement matrimoniales et les questions relatives à la responsabilité parentale.

21. In de zaken die onder het verdrag vallen moet weer een onderscheid worden gemaakt tussen vraagstukken die uitsluitend op het huwelijk betrekking hebben en vraagstukken met betrekking tot de ouderlijke verantwoordelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il s'agisse d'une question purement théorique ->

Date index: 2023-02-14
w