Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il serait quasiment impossible » (Français → Néerlandais) :

Le processus de polissage réduit de façon importante le volume du diamant, ce qui fait qu'il serait quasiment impossible de comparer les importations de diamants bruts aux exportations de diamants taillés d'un pays tel que l'Inde qui serait l'une des destinations principales des diamants illicites.

Het slijpproces betekent een aanzienlijke vermindering van de hoeveelheid diamant, wat betekent dat het zo goed als onmogelijk is om de invoer ruwe diamanten in overeenstemming te brengen met de uitvoer geslepen diamanten van een land als India dat een van de belangrijkste bestemmingen is voor illegale diamanten.


Le processus de polissage réduit de façon importante le volume du diamant, ce qui fait qu'il serait quasiment impossible de comparer les importations de diamants bruts aux exportations de diamants taillés d'un pays tel que l'Inde qui serait l'une des destinations principales des diamants illicites.

Het slijpproces betekent een aanzienlijke vermindering van de hoeveelheid diamant, wat betekent dat het zo goed als onmogelijk is om de invoer ruwe diamanten in overeenstemming te brengen met de uitvoer geslepen diamanten van een land als India dat een van de belangrijkste bestemmingen is voor illegale diamanten.


Une gestion des images par les zones de police, serait quasiment impossible d’un point de vue matériel, compte tenu du nombre de caméras suspendues et du nombre d’images qui devraient par conséquent être contrôlées 24h/24.

Het beheer van de beelden door de politiezones zou materieel quasi onmogelijk zijn gezien het aantal camera’s dat ophangt en de hoeveelheid beelden die bijgevolg 24u/24u moet gecontroleerd worden.


Je pense, pour ma part, qu'il s'agit d'une très mauvaise idée, parce qu'il est quasiment impossible que ces personnes disposent des qualifications requises (connaissance suffisante de la langue, aptitudes sociales et connaissance du métier de postier) pour offrir un service de qualité.

Dat lijkt mij een zeer slecht idee te zijn omdat deze mensen bijna onmogelijk over de nodige kwalificaties kunnen beschikken (voldoende taalkennis, sociale vaardigheden en kennis van het postvak) om een behoorlijke dienstverlening af te leveren.


Néanmoins, étant donné que dans l'état actuel de la situation, il est quasiment impossible de lier les recettes financières aux différents points d'action, ces recettes mentionnées ne résultent pas uniquement du plan d'action et des mesures budgétaires.

Omdat echter in de huidige stand van zaken de financiële opbrengsten quasi onmogelijk kunnen worden gerelateerd aan de verschillende actiepunten, zijn die gemelde inkomsten meer dan alleen het resultaat van het actieplan en de begrotingsmaatregelen.


C'est intentionnellement que le législateur est resté vague, car une définition exhaustive est quasiment impossible.

De wetgever is hier met opzet vaag gebleven omdat het quasi onmogelijk is om een volledige definitie te formuleren.


Du côté marocain, la législation a cependant été revue entre-temps et la polygamie est devenue quasiment impossible.

Ondertussen is de wetgeving in Marokko echter in die mate aangepast dat het afsluiten van nieuwe polygame huwelijk bijna onmogelijk geworden is.


Pour des raisons techniques, il est quasiment impossible de construire des voitures M7 avec une hauteur d'embarquement correspondant à une hauteur de 76 centimètres.

Omwille van technische redenen is het praktisch onmogelijk om de opstaphoogte van de nieuwe M7-rijtuigen te bouwen op 76 centimeter.


En raison de la complexité intrinsèque de la chaîne d'approvisionnement dans le contexte de l'économie internationale moderne, il n'est pas opportun aux yeux des auteurs de plaider en faveur d'une approche nationale, laquelle serait inefficace et imposerait une obligation supplémentaire, quasiment impossible à respecter, aux entreprises qui s'établissent dans notre pays.

Door de intrinsieke complexiteit van de toevoerketen binnen de moderne internationale economie lijkt het ons niet wenselijk voor een nationale aanpak te pleiten : deze is niet effectief en bezorgt bedrijven die zich in ons land vestigen een extra quasi onmogelijk te vervullen verplichting.


En raison d'un système interne de réservation qui donne aux envois nationaux la priorité sur les envois locaux et qui ne permet aux clients locaux de réserver la distribution de leur périodique que dans un délai de dix jours ouvrables, il serait devenu quasiment impossible, dans certains villes et communes, d'encore faire appel à La Poste pour des envois locaux.

Door een intern reservatiesysteem, waarbij nationale zendingen voorrang krijgen op lokale en de lokale klanten de bedeling van hun periodiek slechts binnen een termijn van tien werkende dagen kunnen boeken, zou het in sommige steden en gemeenten praktisch onmogelijk worden om voor lokale zendingen nog langer een beroep te doen op de Post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il serait quasiment impossible ->

Date index: 2024-02-03
w