Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il serait très regrettable » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, il serait très regrettable que les institutions financières internationales assouplissent leur comportement en matière de gestion de la dette afin d'éviter que les pays en voie de développement se tournent vers la Chine.

In ieder geval zou het een zeer slecht signaal zijn indien de internationale financiële instellingen hun houding inzake schuldbeheer zouden afzwakken om te vermijden dat ontwikkelingslanden zich tot China zouden richten.


En ce qui concerne les décisions fondamentales concernant le stockage de déchets, il serait très regrettable que l'on fasse des investissements ailleurs qu'à Mol, alors que l'on sait parfaitement que le traitement des déchets se fait à Mol et que l'on y dispose d'une capacité trois fois supérieure à celle qui est requise.

Wat de fundamentele beslissingen in verband met het opslaan van afval betreft, zou het zeer spijtig zijn indien men investeringen zou doen op andere plaatsen dan in Mol, terwijl men goed weet dat de afvalverwerking gebeurt in Mol en dat de capaciteit drie keer zo groot is als noodzakelijk.


En ce qui concerne les décisions fondamentales concernant le stockage de déchets, il serait très regrettable que l'on fasse des investissements ailleurs qu'à Mol, alors que l'on sait parfaitement que le traitement des déchets se fait à Mol et que l'on y dispose d'une capacité trois fois supérieure à celle qui est requise.

Wat de fundamentele beslissingen in verband met het opslaan van afval betreft, zou het zeer spijtig zijn indien men investeringen zou doen op andere plaatsen dan in Mol, terwijl men goed weet dat de afvalverwerking gebeurt in Mol en dat de capaciteit drie keer zo groot is als noodzakelijk.


Il serait très regrettable que la Belgique doive renoncer à l'avance qu'elle a prise en ce domaine par suite de l'absence d'une législation réglant la recherche sur les embryons.

Het zou bijzonder jammer zijn dat België zijn voorsprong in deze wetenschap moet opgeven wegens een gebrek aan wetgeving op het vlak van onderzoek op embryo's.


Il serait très regrettable que la loi sur le droit de tenir des manifestations publiques soit appliqué de concert avec la loi sur les médias.

Het zou zeer jammer zijn, mocht de wet betreffende het recht op manifestaties worden toegepast in combinatie met de mediawet.


Il serait très regrettable d'en arriver à un point où les producteurs ne développeraient pas de nouveaux produits pour le marché de l'Union mais choisiraient de se concentrer sur d'autres marchés aux coûts réglementaires inférieurs.

Het zou zeer betreurenswaardig zijn als het zo ver zou komen dat producenten geen nieuwe producten meer ontwikkelen voor de EU-markt, maar zich in plaats daarvan op andere markten richten met lagere regelgevingskosten.


Il serait très regrettable que des querelles à Bruxelles ou une bureaucratie excessive provoquent des retards.

Het zou heel onfortuinlijk zijn als onenigheid in Brussel of buitensporige bureaucratie tot vertraging zou leiden.


Il serait très regrettable que dans l’UE nous n’ayons pas le courage de fixer des critères clairs pour notre coopération avec la Syrie.

Het zou zeer betreurenswaardig zijn als wij in de Europese Unie niet de moed hebben duidelijke criteria op te stellen als basis voor de samenwerking met Syrië.


Pour les consommateurs européens, qui bénéficient de prix beaucoup plus faibles grâce au développement de ce concept, une telle démarche serait très regrettable.

Voor de Europese consument, die dankzij de opkomst van dergelijke concepten duidelijk lagere prijzen betaalt, zou dit een grote tegenslag zijn.


Y. considérant que le risque est réel de voir les programmes de stabilité économique et budgétaire tendre à se concrétiser grâce à une réduction des investissements publics, et notamment de ceux effectués dans le secteur des infrastructures de transport et de la RD dans les régions les moins développées, et qu'il serait très regrettable que cette pratique soit également adoptée par les États éligibles aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion, qui sont précisément ceux où les besoins en investissements se font le plus sentir; qu'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que la poursuite de l'objectif d ...[+++]

Y. overwegende dat het gevaar bestaat dat de plannen inzake economische en budgettaire stabiliteit vertaald worden in een verlaging van de overheidsinvesteringen, met name de investeringen in de vervoersinfrastructuur en OO in de minder ontwikkelde gebieden, en dat het bijzonder ernstig zou zijn als deze praktijk wordt gevolgd in de landen die steun uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds ontvangen, die juist het meeste investeringen behoeven; dat er in het bijzonder op gelet moet worden dat een beleid van een "nul-begrotingstekort” in de "cohesielanden” niet ertoe leidt dat het additionaliteitsbeginsel in de knel komt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il serait très regrettable ->

Date index: 2021-07-25
w