Si l'on souhaitait éviter que la diminution des tarifs de remboursement de l'assurance soins de santé pour certains médicaments n'aboutisse dans les faits à une augmentation de la part personnelle du patient, il convenait de donner le pouvoir au ministre de l'Économie de diminuer le prix des médicaments, soit individuellement (art. 121), soit pour tous les médicaments d'un groupe sélectionné (art. 122).
Om te voorkomen dat de vermindering van de terugbetalingstarieven van de ziekteverzekering voor bepaalde geneesmiddelen in feite zou neerkomen op een verhoging van het remgeld van de patiënt, moest aan de minister van Economie de bevoegdheid worden gegeven om de prijs van de geneesmiddelen te doen verminderen, hetzij afzonderlijk (art. 121), hetzij van al de geneesmiddelen van een geselecteerde groep (art. 122).