Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils aient survécu " (Frans → Nederlands) :

Les anciens pays à économie planifiée disposaient de nombreuses structures publiques de garde d'enfants et d'éducation préscolaire, qui n'ont pas survécu au passage à l'économie de marché.

Het uitgebreide aanbod aan institutionele kinderopvang en voorschools onderwijs in de landen die voorheen een geleide economie bezaten, heeft de overgang naar de markteconomie niet doorstaan.


En cas de décès de l'affilié et d'un bénéficiaire sans qu'il soit possible de déterminer l'ordre des décès, l'affilié sera censé avoir survécu au bénéficiaire et la garantie décès sera celle prévue en faveur des bénéficiaires subsidiaires.

Bij overlijden van de aangeslotene en een begunstigde, zonder dat het mogelijk is de volgorde van de overlijdens vast te stellen, zal de aangeslotene verondersteld worden de begunstigde overleefd te hebben en zal de waarborg overlijden deze zijn welke voorzien is voor de plaatsvervangende begunstigde.


En cas de décès de l'affilié et d'un bénéficiaire sans qu'il soit possible de déterminer l'ordre des décès, l'affilié est censé avoir survécu au bénéficiaire.

Bij overlijden van de aangeslotene en een begunstigde, zonder dat het mogelijk is de volgorde van de overlijdens vast te stellen, zal de aangeslotene verondersteld worden de begunstigde overleefd te hebben.


Le législateur a cependant estimé que cette immunité ne pouvait être levée qu'après que les fonctionnaires chargés de la surveillance aient mis l'employeur en demeure par écrit et lui aient signalé à cette occasion le danger auquel il expose ses travailleurs, et pour autant que ces fonctionnaires aient communiqué les infractions qui ont été constatées et qu'ils aient prescrit les mesures à prendre.

De wetgever heeft evenwel geoordeeld dat die immuniteit slechts kon worden opgeheven nadat de toezichthoudende ambtenaren de werkgever schriftelijk in gebreke hebben gesteld en hem daarbij hebben gewezen op het gevaar waaraan hij zijn werknemers blootstelt, en voor zover die ambtenaren in de ingebrekestelling hebben meegedeeld welke overtredingen werden vastgesteld en welke maatregelen moeten worden genomen.


Un bovin n'a pas survécu au calvaire et les autres animaux ont été abattus peu après.

Er is één rund dat de calvarie niet heeft overleefd en de andere dieren heeft men kort nadien geslacht.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté l ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werke ...[+++]


L'article 9 de l'arrêté du Régent [n° 78] du 18 mars 1831 organique de l'administration des finances a survécu à l'abrogation par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale des dispositions identiques qui étaient inscrites dans tous les codes fiscaux.

Artikel 9 van het Regentbesluit [nr. 78] van 18 maart 1831- Organiek besluit van het bestuur van 's lands middelen - ontsnapte aan de opheffing door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen van de identieke bepalingen in alle fiscale wetboeken.


La mère et l'enfant ont heureusement survécu, mais l'anesthésiste a ensuite porté plainte.

De vrouw en de baby overleefden het gelukkig, maar de anesthesist in kwestie diende achteraf wel een klacht in.


Il me revient que deux enfants ont été récemment renversés sur le chemin de l'école et l'un d'entre eux n'a pas survécu.

Zo verneem ik dat onlangs een tweetal kinderen op weg naar school aangereden werden.


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Verder kan het zijn dat aan het eind van de periode van vier jaar verkiezingen hebben plaatsgevonden, het standpunt van de regering is gewijzigd, de voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus zijn geworden of in extreme gevallen zijn geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils aient survécu ->

Date index: 2024-01-11
w