Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils doivent plutôt contribuer " (Frans → Nederlands) :

Les éléments constitutifs de la protection sociale doivent plutôt être vus et mis en oeuvre comme des facteurs qui facilitent l'entreprise indépendante.

Elementen van sociale bescherming moeten veeleer gezien worden en fungeren als een faciliterende factor voor het zelfstandig ondernemerschap.


Il importe de noter dans ce cadre que ces annonces doivent plutôt être considérées comme un engagement politique.

Het is echter belangrijk om hierbij op te merken dat deze aankondigingen eerder als een politiek engagement moeten gezien worden.


Aucune de ces non-conformités ne remet en question le bon fonctionnement des laboratoires, elles doivent plutôt être considérées comme des points d'amélioration.

Geen van deze non-conformiteiten stelt de goede werking van de laboratoria in vraag maar moeten beschouwd worden als verbeterpunten.


Les parlements nationaux ne doivent pas former un obstacle à une bonne prise de décision européenne, ils doivent plutôt participer à une prise de décision active et démocratique.

Nationale parlementen moeten geen obstakels zijn voor goede Europese besluitvorming, maar eerder deelnemers aan een actieve en democratische besluitvorming.


L'Accord international sur le cacao de 1993, par l'abandon de mécanismes économiques coûteux et qui finalement ont plutôt contribué au déséquilibre du marché, permet à la Belgique de surmonter les difficultés éprouvées vis-à-vis de la ratification de l'Accord précédent.

Nu de kostelijke economische mechanismen die veeleer hebben bijgedragen aan de verstoring van het marktevenwicht, uit de Internationale Cacao -Overeenkomst van 1993 geschrapt zijn, zal het België minder moeilijk vallen de Overeenkomst te bekrachtigen.


Du fait de leur affectation dans le ressort d'une cour d'appel, ces juges doivent plutôt être considérés comme des magistrats de « réserve » qui peuvent intervenir auprès d'une juridiction pour différentes raisons dont celle de remplacer un magistrat souffrant.

Door het feit dat ze ingedeeld zijn in het rechtsgebied van een hof van beroep kunnen deze magistraten veeleer beschouwd worden als « reservemagistraten » die om diverse redenen tussenbeide kunnen komen in een rechtsgebied, onder meer voor het vervangen van een zieke magistraat.


La réponse belge spécifique (plutôt que de contribuer à de nouveaux fonds internationaux ad hoc) ciblant le renforcement du système de santé, la sensibilisation des communautés et le rétablissement de la confiance de la population dans leur système de santé s'est avérée correcte.

In dat opzicht bleek het specifiek antwoord van België correct (eerder dan bij te dragen tot nieuwe internationale ad hoc fondsen) en richtte zich tot het versterken van het gezondheidssysteem, de sensibilisering van de gemeenschappen en het herstel van het vertrouwen van de bevolking in hun gezondheidssysteem.


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et ad ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en het hoo ...[+++]


Ils obtiennent sur leur marché de l'argent à un taux intéressant, qu'ils prêtent ensuite à un taux supérieur à une économie qu'ils devraient plutôt contribuer à renforcer.

Zelf halen ze op hun markt goedkoop geld op om het dan tegen een hogere intrest te lenen aan een economie die ze eigenlijk mee moeten ondersteunen.


Le sp.a estime qu'alors que règne une grave crise économique, les autorités doivent plutôt investir dans l'économie et ne peut pas trop épargner.

De sp.a is van oordeel dat de overheid in tijden van een zware economische crisis eerder moet investeren in de economie en niet te zwaar mag besparen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils doivent plutôt contribuer ->

Date index: 2023-09-26
w