Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils ne dénoncent quelques lacunes » (Français → Néerlandais) :

2. Dans l'auto-évaluation fondée sur des données probantes, l'organisation d'envoi dénonce chaque lacune et chaque point à améliorer qui peuvent nécessiter une assistance technique afin d'atteindre un niveau complet de conformité.

2. In de op feiten gebaseerde zelfbeoordeling vermeldt de uitzendende organisatie alle leemten en gebieden die verbetering behoeven, en waarvoor eventueel technische bijstand moet worden verstrekt om volledige conformiteit te bereiken.


2. Dans l'auto-évaluation, l'organisation d'accueil dénonce chaque lacune et chaque point à améliorer qui peuvent nécessiter un renforcement des capacités afin d'atteindre un niveau complet de conformité.

2. In de zelfbeoordeling vermeldt de ontvangende organisatie alle leemten en gebieden die verbetering behoeven, en waarvoor eventueel capaciteit moet worden opgebouwd om volledige conformiteit te bereiken.


Les conclusions générales sur les points examinés sont positives, en dépit de quelques lacunes marginales.

De algemene conclusies over de onderzoeksgebieden zijn positief, ondanks enkele kleine tekortkomingen.


Pour les indicateurs moins courants, on constate aussi quelques lacunes, par exemple pour l'indicateur de nuptialité les dernières données "belges" datent de 2012, et pour les divorces elles datent de 2010.

Voor de minder courante indicators stelt men ook een aantal lacunes vast. Voor de huwelijksindicator bijvoorbeeld dateren de jongste Belgische gegevens uit 2012 en voor de echtscheidingen dateren ze uit 2010.


4. Il reste actuellement quelques lacunes d'ordre légal à combler pour les centres de psychiatrie légale.

4. Er zijn op dit moment nog enkele wettelijke hiaten voor de forensisch psychiatrische centra.


Depuis quelques mois les citoyens belges ont la possibilité de dénoncer des faits de fraude sociale via le web.

Sinds enkele maanden kunnen Belgische burgers gevallen van sociale fraude melden via internet.


Il y a quelques mois, à l'occasion de la présentation de votre plan de lutte contre la fraude dans le secteur de la construction, vous annonciez avec fracas la mise en place d'un point de contact central permettant aux citoyens et aux entreprises de dénoncer à un seul endroit les cas de fraude sociale qu'ils constatent.

Naar aanleiding van de presentatie van uw plan van aanpak van de fraude in de bouwsector enkele maanden geleden kondigde u met de nodige ophef de invoering aan van een centraal meldpunt waar burgers en bedrijven sociale fraude centraal zouden kunnen aangeven.


Le gouvernement bruxellois dénonce cette situation depuis quelques semaines déjà.

Verscheidene weken al klaagt de Brusselse regering deze situatie aan.


Tout en épinglant quelques lacunes méritant un examen attentif dans la suite de la mise en œuvre du programme IDABC, l’évaluation brosse un tableau globalement positif, mais note toutefois qu’une appréciation approfondie est prématurée à ce stade précoce de l’exécution du programme.

Hoewel ook wordt gewezen op enkele tekortkomingen waaraan volgens de aanbevelingen van de beoordeling bij de toekomstige uitvoering van het IDABC-programma aandacht moet worden besteed, worden in de beoordeling grotendeels positieve conclusies getrokken. Er wordt evenwel opgemerkt dat een gedetailleerde evaluatie van het IDABC-programma in het vroege uitvoeringstadium waarin het zich thans bevindt, vrij voorbarig is.


Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.

Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils ne dénoncent quelques lacunes ->

Date index: 2021-03-17
w