Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Appliquer correctement des formules de teinture
Correctif
Correction
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Entité d'application répondant à l'association
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Retouche
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique

Vertaling van "qu'ils répondent correctement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen


assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interrogés à propos des antibiotiques et de leur action, 49 % des répondants pensent que les antibiotiques détruisent les virus, alors que 40 % répondent correctement que les antibiotiques n'éliminent pas les virus.

Gevraagd naar antibiotica en hoe ze werken, antwoordt 49 % van de respondenten dat antibiotica virussen doden, terwijl 40 % correct antwoordt dat antibiotica geen virussen doden.


La plupart du temps, le détenu répond correctement et dit qu'il perçoit, par exemple, des indemnités d'incapacité de travail, et il autorise le service psychosocial à prévenir l'organisme assureur.

Vaak zal de gedetineerde correct aangeven dat hij bijvoorbeeld arbeidsongeschiktheidsuitkeringen ontvangt en geeft hij hierbij de toestemming aan de Psychosociale Dienst om de verzekeringsinstelling te verwittigen.


13. insiste sur la nécessité de mener des enquêtes sérieuses et approfondies sur tous les cas présumés de violation des droits de l'homme, et en particulier de lutter contre l'impunité et de poursuivre effectivement les auteurs dans les affaires de mauvais traitements et de torture; prie dès lors instamment la Commission d'apporter une aide aux pouvoirs publics afin qu'ils répondent correctement à ces violations au moyen des outils juridiques et des mécanismes sociaux nécessairement conçus pour la prévention de ces délits, et de collaborer étroitement avec la société civile afin de l'aider à assumer un rôle accru dans la protection des ...[+++]

13. benadrukt dat alle vermeende mensenrechtenschendingen aan een behoorlijk en volledig onderzoek moeten worden onderworpen, en in het bijzonder dat straffeloosheid bij mishandeling en foltering moet worden bestreden en dat de daders van zulke misdrijven effectief moeten worden bestraft; dringt er daarom bij de Commissie op aan om regeringsinstanties bijstand te verlenen bij het aanpakken van zulke schendingen met de nodige rechtsmiddelen en sociale mechanismen om dergelijke misdrijven te voorkomen, en om nauw samen te werken met het maatschappelijk middenveld om dit te helpen een sterkere rol te spelen in de bescherming van de mensenr ...[+++]


16. estime nécessaire que les programmes de fourniture de liquidités de la BCE répondent correctement aux préoccupations inflationnistes, par exemple par la stérilisation;

16. acht het noodzakelijk dat de ECB-programma's voor liquiditeitssteun naar behoren inspelen op de bezorgdheid omtrent de inflatie, bijvoorbeeld door middel van sterilisatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, ce problème retient davantage l'attention et des corrections sociales ont été mises en place pour rencontrer les difficultés de certains groupes de population qui répondent à des conditions spécifiques.

De voorbije jaren is hier meer aandacht voor gekomen en werden sociale correcties ingevoerd om tegemoet te komen aan bepaalde bevolkingsgroepen die aan specifieke voorwaarden voldoen.


- Suspension, retrait ou limitation Art. 88. Le ministre ou son délégué, le directeur général peut faire cesser ou interdire, à tout moment, les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b si la DGTA constate que : 1° les exploitations de classe 2 ne répondent pas aux conditions visées aux articles 65 et suivants ou les exploitations de classe 1b ne répondent plus aux conditions visées aux articles 69 et suivants ; 2° les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b violent, de manière délibérée ou non, les dispositions du présent arrêté ou de la réglementation aérienne en vigueur ; 3° les exploitations ...[+++]

- Schorsing, intrekking of beperking Art. 88. De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, kan op elk moment de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtuitvoeringen, laten beëindigen of ze verbieden, indien het DGLV vaststelt dat : 1° de klasse 2 vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 65 en verder of de klasse 1b vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 69 en verder ; 2° de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtuitvoeringen, al dan niet opzettelijk een overtreding zijn van de bepalingen van dit besluit of van de vigerende luchtvaartreglementering ; 3° de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtu ...[+++]


Il examine si le dossier répond aux exigences visées dans le présent arrêté, si les informations fournies sont correctes et complètes, si l'analyse des risques et le niveau de risque sont corrects et, au besoin, si les mesures de confinement et les autres mesures de protection et la gestion des déchets sont adéquats.

Hij onderzoekt of het dossier voldoet aan de eisen, vermeld in dit besluit, of de verstrekte gegevens juist en volledig zijn, of de risicoanalyse en het risiconiveau correct zijn en, zo nodig, of de inperkings- en andere beschermingsmaatregelen en het afvalbeheer adequaat zijn.


Votre rapporteur considère que le présent texte modifiant le règlement n° 1659/2005 répond correctement à son objectif.

Volgens de rapporteur wordt het met de onderhavige tekst tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 beoogde doel, met deze tekst bereikt.


4. Lorsque la Commission établit qu'un organisme notifié ne répond pas ou ne répond plus aux exigences relatives à sa notification, elle adopte un acte d'exécution demandant à l'État membre notifiant de prendre les mesures correctives qui s'imposent, y compris le retrait de la notification si nécessaire.

4. Wanneer de Commissie vaststelt dat een aangemelde instantie niet of niet meer aan de aanmeldingseisen voldoet, stelt zij een uitvoeringshandeling vast waarin de aanmeldende lidstaat wordt verzocht de nodige corrigerende maatregelen te nemen, en zo nodig de aanmelding in te trekken.


Selon moi, les responsabilités plus grandes conférées par les États membres, la précision des termes de la procédure et le nouveau système d’opposition répondent correctement à la nécessité d’une reconnaissance plus rapide et plus efficace, autrement dit, à la nécessité d’un examen rapide mais néanmoins complet, un paramètre tout aussi crucial.

Ik ben ervan overtuigd dat de grotere verantwoordelijkheden die de lidstaten hebben gegeven, de precieze procedurevoorwaarden en het nieuwe bezwarenstelsel tegemoetkomen aan de noodzaak van een vluggere en doelmatiger erkenning en een snellere maar - en dit is van cruciaal belang - volledige behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils répondent correctement ->

Date index: 2022-07-04
w