Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils seraient vraisemblablement peu nombreux " (Frans → Nederlands) :

Ce serait une perte de temps énorme que de donner une compétence au collège des procureurs généraux pour régler d'hypothétiques conflits de compétence, dont la précédente intervenante a dit elle-même qu'ils seraient vraisemblablement peu nombreux.

Het zou tijdverlies zijn om het college van procureurs-generaal de bevoegdheid te geven om eventuele bevoegdheidsconflicten op te lossen, conflicten waarvan de vorige spreekster zelf al zei dat het weinig waarschijnlijk is dat die zich voordoen.


Ce serait une perte de temps énorme que de donner une compétence au collège des procureurs généraux pour régler d'hypothétiques conflits de compétence, dont la précédente intervenante a dit elle-même qu'ils seraient vraisemblablement peu nombreux.

Het zou tijdverlies zijn om het college van procureurs-generaal de bevoegdheid te geven om eventuele bevoegdheidsconflicten op te lossen, conflicten waarvan de vorige spreekster zelf al zei dat het weinig waarschijnlijk is dat die zich voordoen.


M. Vanlouwe constate que les changements seraient très peu nombreux d'après le secrétaire d'État.

De heer Vanlouwe stelt vast dat volgens de staatssecretaris heel weinig gewijzigd wordt.


La ministre revient sur la proposition d'organiser une concertation aussi large que possible avant l'entrée en vigueur de la loi, afin d'éviter des problèmes dans les secteurs, vraisemblablement assez peu nombreux, qui craignent d'être victimes de la règle des 250 euros.

De minister komt terug op het aanbod om voor de inwerkingtreding van deze wet de ruimst mogelijke concertatie te houden om problemen te voorkomen bij het waarschijnlijk relatief beperkt aantal sectoren die vrezen het slachtoffer te worden van de 250 euro-regel.


Lui-même et son entourage se rendent parfaitement compte qu’avec la perte de l’indépendance et l’arrivée du capital russe dans le pays, ils seraient peu nombreux à conserver leurs postes ainsi que leurs richesses.

Loekasjenko en zijn entourage zijn zich er maar al te goed van bewust dat het verlies van de onafhankelijkheid en het binnenstromen van Russisch kapitaal tot gevolg zou hebben dat maar weinigen onder hen erin zouden slagen hun positie of hun rijkdom te handhaven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Si toutes les nominations d'agents de police non bilingues étaient contestées devant le Conseil d'État, les policiers seraient trop peu nombreux.

Indien al de benoemingen van niet-tweetalige politieagenten zouden worden aangevochten voor de Raad van State, zouden er ook te weinig politiemensen zijn.


De même, les téléphones portables (et utilisables) seraient nettement trop peu nombreux, si bien que les fonctionnaires utilisent le plus souvent leur GSM personnel sans demander de dédommagement, parce que les procédures internes sont compliquées.

Ook zou er een ernstig tekort zijn aan (bruikbare) gsm's zodat ambtenaren veelal hun privétoestel gebruiken, waarvoor ze geen vergoeding vragen omwille van omslachtige interne procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils seraient vraisemblablement peu nombreux ->

Date index: 2024-06-27
w