Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'initialement il devait également permettre " (Frans → Nederlands) :

Ce mécanisme devait également permettre les échanges d’informations et la coordination avec la Commission et les autres États membres.

Naast de nationale coördinatie moest dit mechanisme ook deelnemen aan de uitwisseling van informatie en de coördinatie tussen de Commissie en de andere lidstaten.


Le plan de réorganisation des activités devrait également permettre, lorsque les circonstances le justifient, d'ajuster les objectifs intermédiaires ou les mesures qu'il prévoit initialement.

Het bedrijfssaneringsplan moet het ook mogelijk maken om de oorspronkelijk daarin vastgestelde mijlpalen of maatregelen aan te passen indien de omstandigheden dat rechtvaardigen.


75. Ainsi qu'il est indiqué dans l'introduction, le règlement sur les concentrations devait initialement offrir des conditions réglementaires égales pour toutes les concentrations dont on peut présumer qu'elles ont des effets transfrontaliers significatifs.

75. Zoals in de inleiding aangegeven, was de concentratieverordening oorspronkelijk bedoeld om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle concentraties die geacht konden worden significante grensoverschrijdende gevolgen te hebben.


Initialement, le projet d'arrêté royal précisait également qu'en cas de décision de non-inscription (lorsqu'il a été constaté que l'intéressé ne réside pas à l'endroit où il a pourtant déclaré résider), cette décision devait être motivée et portée à la connaissance de l'intéressé.

Aanvankelijk preciseerde het ontwerp van koninklijk besluit eveneens dat in geval van een beslissing van niet-inschrijving (wanneer vastgesteld werd dat de betrokkene niet verblijft op de plaats waar hij nochtans aangegeven heeft te verblijven), deze beslissing gemotiveerd moest worden en ter kennis gebracht moest worden van de betrokkene.


Cet argent devait également permettre de financer des projets dans le domaine de l’énergie, et en particulier des projets de grande envergure liés au captage et au stockage du carbone, aux infrastructures et à la construction de plusieurs parcs d’éoliennes en mer.

De doelstelling was via dat geld ook met name energieprojecten te financieren. Grootschalige energieprojecten, geënt op carbon capture and storage , geënt op infrastructuur en op een aantal grote offshore-windenergieprojecten.


Cet argent devait également permettre de financer des projets dans le domaine de l’énergie, et en particulier des projets de grande envergure liés au captage et au stockage du carbone, aux infrastructures et à la construction de plusieurs parcs d’éoliennes en mer.

De doelstelling was via dat geld ook met name energieprojecten te financieren. Grootschalige energieprojecten, geënt op carbon capture and storage, geënt op infrastructuur en op een aantal grote offshore-windenergieprojecten.


Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette insti ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI d ...[+++]


L'application progressive de la présente directive en ce qui concerne la qualification initiale pour les conducteurs de véhicules affectés au transport de marchandises et de passagers devrait également permettre la mise en place graduelle de la formation continue.

Het uitstel van de toepassing van deze richtlijn, wat de verplichte basisopleiding voor bestuurders van voor goederen- en personenvervoer bestemde voertuigen betreft, zou het tevens mogelijk moeten maken om de nascholing geleidelijk in te voeren.


12. invite les partenaires sociaux, au niveau européen, au niveau national et au niveau des entreprises, à établir des codes de conduite qui assurent le respect des droits des femmes, plus particulièrement en ce qui concerne 1) l'égalité de salaire pour un travail de valeur égale, 2) la qualité de l'emploi des femmes, 3) la lutte contre les discriminations à l'embauche, 4) l'adoption de mesures novatrices et efficaces pour permettre la conciliation de la vie de famille avec la vie professionnelle, 5) l'amélioration des perspectives de ...[+++]

12. verzoekt de sociale partners op Europees en nationaal niveau en op het niveau van de bedrijven gedragscodes ter eerbiediging van de rechten van de vrouw uit te werken, in het bijzonder inzake: 1) gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, 2) de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, 3) bestrijding van discriminatie bij aanwerving, 4) goedkeuring van innovatieve en efficiënte maatregelen voor het verenigen van gezin en werk, 5) verbetering van de carrièrekansen van vrouwen, 6) deelname van vrouwen aan initiële en bij- en nascholing, teneinde hun aanpassing aan technologische en economische wijzigingen te vergemakkelijken, als ...[+++]


15. invite les partenaires sociaux, au niveau européen, au niveau national et au niveau des entreprises, à établir des codes de conduite qui assurent le respect des droits des femmes, plus particulièrement en ce qui concerne 1) l'égalité de salaire pour un travail de valeur égale, 2) la qualité de l'emploi des femmes, 3) la lutte contre les discriminations à l'embauche, 4) l'adoption de mesures novatrices et efficaces pour permettre la conciliation de la vie de famille avec la vie professionnelle, 5) l'amélioration des perspectives de ...[+++]

15. verzoekt de sociale partners op Europees en nationaal niveau en op het niveau van de bedrijven gedragscodes ter eerbiediging van de rechten van de vrouw uit te werken, in het bijzonder inzake: 1) gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, 2) de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, 3) bestrijding van discriminatie bij aanwerving, 4) goedkeuring van innovatieve en efficiënte maatregelen voor het verenigen van gezin en werk, 5) verbetering van de carrièrekansen van vrouwen, 6) deelname van vrouwen aan initiële en bij- en nascholing, teneinde hun aanpassing aan technologische en economische wijzigingen te vergemakkelijken, als ...[+++]


w