Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'institution purement spirituelle " (Frans → Nederlands) :

3. Vu que les fonds de formation sectoriels sont des institutions purement privées, chargées de la concrétisation et de l'affectation des moyens financiers supportés par les employeurs, il leur est libre d'affecter ces moyens comme ils le souhaitent.

3. Aangezien sectorale opleidingsfondsen louter private instellingen zijn, die instaan voor de concretisering en de besteding van de financiële middelen die gedragen worden door de werkgevers, is het dezen vrij te doen met deze middelen wat zij zelf nodig achten.


L'approche proposée consiste à partir d'une définition solide des missions de chaque institution : en tant que délégataire de la fonction d'exécution la Commission doit endosser pleinement la responsabilité des décisions correspondantes, en s'entourant de l'expertise des administrations nationales dans le cadre de comités purement consultatifs.

Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.


L'initiative e-Court aux Pays-Bas est, à proprement parler, une institution purement privée qui procède à un arbitrage conformément à la législation sur l'arbitrage en vigueur aux Pays-Bas.

Het e-Court initiatief in Nederland is eigenlijk louter een private instelling die aan arbitrage doet volgens de in Nederland geldende arbitragewetgeving.


Considérant que, à de nombreuses reprises, et en particulier dans son arrêt T-13/99, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé ce principe de précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est « défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et d'orienter [les] décisions à un niveau de « risque zéro », les institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur obligation, en vertu de l'article 129, paragraphe 1, premier alinéa, du traité, d'assurer un niveau élevé de protection de la ...[+++]

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet noodzakelijk technisch ...[+++]


En tant qu'institution purement spirituelle, notre Patriarcat oecuménique embrasse un apostolat véritablement global qui lutte pour élever et élargir la conscience de la famille humaine, pour lui faire comprendre que nous partageons tous la même demeure.

Ons Oecumenisch Patriarchaat kwijt zich als zuiver spirituele instelling van een daadwerkelijk mondiaal apostolaat dat tot doel heeft het bewustzijn van de mensheid te verhogen en uit te leggen dat wij mensen samen onder één dak wonen.


La ministre précise que la loi du 19 juillet 1974 et le premier arrêté royal qui a reconnu l'Exécutif des musulmans de Belgique, oscillent entre la création d'un organe purement temporel (en 1974) et le traitement de questions de nature plus spirituelle (en 1999).

De minister wijst erop dat de wet van 19 juli 1974 en het eerste koninklijk besluit dat de Executieve van de moslims van België heeft erkend, weifelen tussen de oprichting van een zuiver temporeel orgaan (in 1974) en de behandeling van meer spirituele vragen (in 1999).


La ministre précise que la loi du 19 juillet 1974 et le premier arrêté royal qui a reconnu l'Exécutif des musulmans de Belgique, oscillent entre la création d'un organe purement temporel (en 1974) et le traitement de questions de nature plus spirituelle (en 1999).

De minister wijst erop dat de wet van 19 juli 1974 en het eerste koninklijk besluit dat de Executieve van de moslims van België heeft erkend, weifelen tussen de oprichting van een zuiver temporeel orgaan (in 1974) en de behandeling van meer spirituele vragen (in 1999).


Étant donné que le procureur du Roi près la Cour de cassation a déjà compétence pour former un recours en annulation (article 611), il y a lieu de limiter aux cas de violation manifeste cette faculté qu'a une institution d'attaquer sur la base de motifs purement formels un règlement de l'autre institution (contrôle marginal).

Gezien dezelfde bevoegdheid tot vordering tot nietigverklaring reeds bestaat in hoofde van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (artikel 611), dient deze mogelijkheid voor de instellingen om op louter formele gronden een reglement van de andere instelling aan te vechten, te worden beperkt tot de gevallen van manifeste strijdigheid (marginale toetsing).


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour chaque prison et centre de psychiatrie légale à construire: 1. le nombre de détenus et/ou d'internés que le bâtiment pourra abriter; 2. le budget libéré en vue de la construction de l'établissement; 3. les dates prévues pour la fin des travaux et la mise en service du bâtiment; 4. le cadre du personnel de l'institution, en faisant la distinction entre: a) le personnel de surveillance et technique; b) le personnel de l'Administration des Établissements pénitentiaires; c) le personnel médical, psychosocial et paramédical; d) la direction de la prison; e) les co ...[+++]

Graag had ik voor elke nieuw te bouwen gevangenis en forensisch psychiatrisch centrum het volgende vernomen: 1. het aantal gedetineerden en/of geïnterneerden dat dit gebouw zal kunnen huisvesten; 2. het budget dat wordt vrijgemaakt voor de bouw van de instelling; 3. het einde van de bouwwerken en de ingebruikname van het gebouw; 4. de personeelsformatie voor de instelling, verdeeld in: a) bewakings- en technisch personeel; b) personeel van het Bestuur Strafinrichtingen; c) medisch, psychosociaal en paramedisch personeel; d) gevangenisdirectie; e) consulenten voor geestelijke en morele bijstand; 5. het budget dat wordt vrijgemaakt ...[+++]


Pourquoi un chef spirituel ne peut-il pas visiter une institution privée au moment le Roi Albert se rend en Chine ?

Waarom kan een geestelijke leider geen privé-instelling bezoeken terwijl koning Albert naar China gaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'institution purement spirituelle ->

Date index: 2021-12-09
w