Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Chaîne purement commerciale
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dont la cause est purement psychique
Institut des experts-comptables
Purement et simplement
Vit dans une institution

Vertaling van "une institution purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


chaîne purement commerciale

commerciële etheromroep | zuiver kommerciële omroep


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Vu que les fonds de formation sectoriels sont des institutions purement privées, chargées de la concrétisation et de l'affectation des moyens financiers supportés par les employeurs, il leur est libre d'affecter ces moyens comme ils le souhaitent.

3. Aangezien sectorale opleidingsfondsen louter private instellingen zijn, die instaan voor de concretisering en de besteding van de financiële middelen die gedragen worden door de werkgevers, is het dezen vrij te doen met deze middelen wat zij zelf nodig achten.


L'approche proposée consiste à partir d'une définition solide des missions de chaque institution : en tant que délégataire de la fonction d'exécution la Commission doit endosser pleinement la responsabilité des décisions correspondantes, en s'entourant de l'expertise des administrations nationales dans le cadre de comités purement consultatifs.

Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.


L'initiative e-Court aux Pays-Bas est, à proprement parler, une institution purement privée qui procède à un arbitrage conformément à la législation sur l'arbitrage en vigueur aux Pays-Bas.

Het e-Court initiatief in Nederland is eigenlijk louter een private instelling die aan arbitrage doet volgens de in Nederland geldende arbitragewetgeving.


Considérant que, à de nombreuses reprises, et en particulier dans son arrêt T-13/99, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé ce principe de précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est « défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et d'orienter [les] décisions à un niveau de « risque zéro », les institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur obligation, en vertu de l'article 129, paragraphe 1, premier alinéa, du traité, d'assurer un niveau élevé de protection de la ...[+++]

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le procureur du Roi près la Cour de cassation a déjà compétence pour former un recours en annulation (article 611), il y a lieu de limiter aux cas de violation manifeste cette faculté qu'a une institution d'attaquer sur la base de motifs purement formels un règlement de l'autre institution (contrôle marginal).

Gezien dezelfde bevoegdheid tot vordering tot nietigverklaring reeds bestaat in hoofde van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (artikel 611), dient deze mogelijkheid voor de instellingen om op louter formele gronden een reglement van de andere instelling aan te vechten, te worden beperkt tot de gevallen van manifeste strijdigheid (marginale toetsing).


Il y a lieu de limiter aux cas de violation manifeste la faculté qu'a une institution d'attaquer sur la base de motifs purement formels un règlement de l'autre institution (contrôle marginal).

De mogelijkheid voor de instelling om op louter formele gronden een reglement van de andere instelling aan te vechten dient te worden beperkt tot de gevallen van manifeste strijdigheid (marginale toetsing).


Étant donné que le procureur du Roi près la Cour de cassation a déjà compétence pour former un recours en annulation (article 611), il y a lieu de limiter aux cas de violation manifeste cette faculté qu'a une institution d'attaquer sur la base de motifs purement formels un règlement de l'autre institution (contrôle marginal).

Gezien dezelfde bevoegdheid tot vordering tot nietigverklaring reeds bestaat in hoofde van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (artikel 611), dient deze mogelijkheid voor de instellingen om op louter formele gronden een reglement van de andere instelling aan te vechten, te worden beperkt tot de gevallen van manifeste strijdigheid (marginale toetsing).


D. considérant que l'augmentation de la volatilité des prix des produits agricoles de base est due, dans une large mesure, à l'augmentation de la financiarisation et de la spéculation opérée sur les produits de base par des institutions "purement financières"; considérant que les investissements effectués par les investisseurs institutionnels sur les marchés des produits de base, qui atteignaient 13 milliards d'euros en 2003, ont augmenté pour représenter entre 170 et 205 milliards d'euros en 2008; considérant que l'afflux de positions "longues" en ce qui concerne les produits de base, y compris la croissance signi ...[+++]

D. overwegende dat de volatiliteit van de prijzen van landbouwproducten voor een belangrijk deel is toegenomen door steeds meer beleggingen in en speculatie met deze producten door zuiver financiële instellingen; overwegende dat de beleggingen van institutionele beleggers in de grondstoffenmarkten zijn gestegen van 13 miljard euro in 2003 tot tussen 170 en 205 miljard in 2008; overwegende dat de instroom van "lange" posities in grondstoffen, met onder meer een aanzienlijke toename van over-the-counter (OTC) transacties en in het bijzonder door Exchange Trade Funds (ETF's), de prijs van grondstoffen kunstmatig opdrijft, de prijsontwikke ...[+++]


Il établit qu’il y a eu une hausse de la spéculation de la part des institutions purement financières, à savoir de la spéculation sur le marché des produits de base par le capital monétaire, ce qui provoque une inflation artificielle des prix des produits de base.

Het stelt dat de speculatie van puur financiële instellingen, dat wil zeggen de speculatie met financieel kapitaal op de goederenmarkt, is toegenomen, waardoor kunstmatige inflatie van goederenprijzen wordt veroorzaakt.


Les discussions au sein de la COSTA étaient déjà déséquilibrées puisqu'elles visaient à satisfaire deux revendications communes aux deux Communautés linguistiques, c'est-à-dire refinancer les deux commissions communautaires et éviter un éventuel blocage des institutions, mais aussi rencontrer une revendication purement flamande, c'est-à-dire la représentation minimale des Flamands dans les institutions régionales.

De besprekingen in de COSTA waren al uit evenwicht omdat niet alleen moest worden tegemoetgekomen aan twee gemeenschappelijke eisen van de twee taalgemeenschappen, namelijk het herfinancieren van de twee gemeenschapscommissies en het voorkomen van een eventuele blokkering van de instellingen, maar ook aan de Vlaamse eis van een minimum vertegenwoordiging in de gewestelijke instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une institution purement ->

Date index: 2024-03-06
w