Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène mobile
Gène sauteur
Séquence fonctionnelle transposable
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer de la musique
Transposer des dessins en gravures
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Transposon
élément génétique transposable
élément instable
élément mobile
élément transposable

Traduction de «qu'on puisse transposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | mobiel gen | springend gen | transposon


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


transposer des dessins en gravures

ontwerpen omzetten naar gravures




traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


séquence fonctionnelle transposable

overdraagbare functionele sequentie


élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme certains thèmes abordés dans les annexes à la directive en question concernent effectivement des compétences communautaires, il n'est pas étonnant que le Conseil d'État, section de législation, fasse remarquer que l'accord de coopération devrait également recevoir l'assentiment des Communautés, afin qu'on puisse transposer la directive INSPIRE dans un souci d'effectivité et dans le respect des règles répartitrices de compétences.

De opmerking van de Raad van State, Afdeling Wetgeving, dat om de INSPIRE-richtlijn op een doelmatige wijze om te zetten met inachtneming van de bevoegdheidsverdelende regels, ook de gemeenschappen met het samenwerkingsakkoord zouden moeten instemmen, verrast niet omdat enkele van de thema's in de bijlagen van deze richtlijn, inderdaad betrekking hebben op gemeenschapsbevoegdheden.


M. De Vos partage les craintes de M. Mahoux mais doute que l'on puisse transposer automatiquement au pénal ce qui serait prévu au civil.

De heer De Vos begrijpt de vrees van de heer Mahoux maar betwijfelt of men automatisch in het strafrecht kan omzetten wat men in het burgerlijk recht bepaalt.


M. Bosly ne pense cependant pas que l'on puisse transposer cette solution au tribunal disciplinaire car le rôle du jury est de statuer sur des questions qui lui sont posées et auxquelles il répond par oui ou non.

De heer Bosly denkt echter niet dat men deze oplossing kan toepassen op tuchtrechtbanken omdat de rol van een jury erin bestaat met ja of nee te antwoorden op de vragen die hem gesteld worden.


La mesure de la charge de travail devra être terminée pour le mois de juin 2014 au plus tard de manière que l'on puisse transposer la norme de 27 % pour ainsi dire automatiquement sous la forme de cadres définitifs.

De werklastmeting moet uiterlijk tegen juni 2014 zijn afgerond zodat de 27 %-norm als het ware automatisch zou kunnen overvloeien in de definitieve kaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est demandé aux pouvoirs locaux, c'est de pouvoir envoyer, de façon électronique, les comptes (et les budgets) de manière à ce que l'Institut des Comptes nationaux puisse transposer les résultats en fonction de la norme SEC 95.

Wat er wordt gevraagd aan de plaatselijke besturen is om de rekeningen (en de begrotingen) op elektronische wijze over te kunnen maken zodanig dat het Instituut voor de Nationale Rekeningen de resultaten kan omzetten naar de normen van de ESR 95.


Ce qui est demandé aux pouvoirs locaux, c'est de pouvoir envoyer, de façon électronique, les comptes (et les budgets) de manière à ce que la Banque Nationale puisse transposer les résultats en fonction de la norme SEC 95.

Wat er wordt gevraagd aan de plaatselijke besturen is om de rekeningen (en de begrotingen) op elektronische wijze over te kunnen maken zodanig dat de Nationale Bank de resultaten kan omzetten naar de normen van de ESR 95.


Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée de ne transposer que partiellement l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2003/86/CE et en particulier de ne pas prévoir, comme cette disposition le permet aux Etats membres, que le réfugié mineur non accompagné n'ayant plus d'ascendants directs ou dont les ascendants directs ne peuvent pas être trouvés, puisse être rejoint en Belgique par son tuteur légal, alors que ...[+++]

De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling artikel 10, lid 3, van de richtlijn 2003/86/EG slechts gedeeltelijk om te zetten en in het bijzonder niet erin te voorzien, zoals die bepaling dat aan de lidstaten toelaat, dat de wettelijke voogd van de niet-begeleide minderjarige vluchteling die geen bloedverwanten in de rechtstreekse opgaande lijn meer heeft of wiens bloedverwanten in de rechtstreekse opgaande lijn niet kunnen worden gevonden, zich in België bij hem voegt, terwijl de niet-ontvoogde minderjarige vluchtelingen wier bloedverwanten in de opgaande lijn in leven zijn, het voordeel van de hereniging met die laatsten kun ...[+++]


Ensuite, cet Etat membre ne doit pas avoir déjà transposé la directive 2005/68/CE ou, du moins, ne pas l'avoir totalement transposé de telle sorte que le réassureur ne puisse demander un agrément, par exemple parce que des dispositions transitoires ont été prévues.

Vervolgens moet die Lidstaat de Richtlijn 2005/68/EG niet hebben omgezet, of tenminste niet volledig hebben omgezet zodat de herverzekeraar nog geen toelating kan vragen, bijvoorbeeld omdat er overgangsbepalingen zijn voorzien.


Considérant que l'urgence est motivée par la nécessité d'adopter sans délai la nouvelle réglementation permettant de calculer le pécule de vacances afin que le point y afférent de l'accord sectoriel 2001/2002 puisse être transposé de manière conforme et que la base juridique correspondante existe;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat de nieuwe regeling voor de berekening van het vakantiegeld onverwijld moet worden aangenomen opdat het desbetreffende punt van de sectorale overeenkomst 2001/2002 conform wordt omgezet en de desbetreffende rechtsbasis bestaat;


Comme certains thèmes abordés dans les annexes à la directive en question concernent effectivement des compétences communautaires, il n'est pas étonnant que le Conseil d'État, section de législation, fasse remarquer que l'accord de coopération devrait également recevoir l'assentiment des communautés, afin qu'on puisse transposer la directive INSPIRE dans un souci d'effectivité et dans le respect des règles répartitrices de compétences.

De opmerking van de Raad van State, Afdeling Wetgeving, dat om de INSPIRE-richtlijn op een doelmatige wijze om te zetten met inachtneming van de bevoegdheidsverdelende regels, ook de gemeenschappen met het samenwerkingsakkoord zouden moeten instemmen, verrast niet omdat enkele van de thema's in de bijlagen van deze richtlijn inderdaad betrekking hebben op gemeenschapsbevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on puisse transposer ->

Date index: 2022-07-28
w