Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un pays comme le nôtre concrétise cette » (Français → Néerlandais) :

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.

Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.


Réponse reçue le 6 juin 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Notre pays a opté pour une approche de la radicalisation selon la méthodologie du Plan R. Cette approche nous paraît la plus adaptée à notre pays et à notre système.

Antwoord ontvangen op 6 juni 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : In ons land hebben we gekozen voor een aanpak van de radicalisering volgens de methodologie van het Plan R. Deze benadering komt ons voor als de meest aangepaste voor ons land en ons bestel.


Certains éléments de cette "promesse" ne sont pas réconciliables avec la politique de notre pays, ni avec notre statut de membre de l'OTAN.

Bepaalde elementen van die "Belofte" zijn niet verenigbaar met het beleid van ons land, noch met onze status van NAVO-lid.


3. A propos de la réaction positive de notre pays: a) Comment notre pays a-t-il évalué la requête de la France? b) Quels arguments ont pesé, dans la décision globale, en faveur ou en défaveur de la suppression de chaque arrangement ou accord individuel? c) Quelles seront les conséquences concrètes de cette décision pour notre pays?

3. Met betrekking tot de positieve reactie van ons land: a) Hoe is de vraag van Frankrijk door ons land geëvalueerd geweest? b) Kan van iedere individuele afspraak of conventie een oplijsting gebeuren van pro's en contra's die tot het globaal besluit hebben geleid? c) Welke concrete consequenties zal de beslissing hebben voor ons land?


2. Au même titre que ce qui se fait pour d'autres compagnies aériennes, ces personnes ont pour mission d'assurer la sécurité des vols El Al. Cette pratique est courante et existe dans d'autres pays que le nôtre.

2. Net zoals bij andere luchtvaartmaatschappijen, hebben die personen tot opdracht de veiligheid van de vluchten van El Al te verzekeren. Dit is een courante praktijk, die ook in andere landen bestaat.


Nous ne saurions trop insister sur l'extrême importance de cette adhésion, surtout pour un pays comme le nôtre avec une économie très ouverte et par voie de conséquence un très grand besoin de stabilité monétaire.

Het uitzonderlijk belang van deze deelname kan niet genoeg benadrukt worden, zeker voor een land als het onze met een zeer open economie en bijgevolg een zeer grote nood aan monetaire stabiliteit.


Nous ne saurions trop insister sur l'extrême importance de cette adhésion, surtout pour un pays comme le nôtre avec une économie très ouverte et par voie de conséquence un très grand besoin de stabilité monétaire.

Het uitzonderlijk belang van deze deelname kan niet genoeg benadrukt worden, zeker voor een land als het onze met een zeer open economie en bijgevolg een zeer grote nood aan monetaire stabiliteit.


Certains amendements font également référence aux génocides reconnus par le Parlement belge, mais cette formule peut soulever des difficultés dans un pays comme le nôtre, qui compte 8 parlements .

Een aantal amendementen verwijst eveneens naar genociden die het Belgisch Parlement heeft erkend, maar die aanpak kan moeilijkheden meebrengen in een land als het onze dat acht Parlementen telt .


L'installation de cette ligne répondrait aux souhaits des Pays-Bas et notre pays pourrait également en tirer profit.

Nederland zou vragende partij zijn voor deze lijn en ook voor ons land biedt zo'n verbinding voordelen.


Sachant que la Burundi est un pays partenaire de notre coopération au développement, il nous semble donc important que nous suivions avec attention le développement de cette question et que la liberté de la presse puisse y être assurée.

Aangezien Burundi een partnerland in onze ontwikkelingssamenwerking is, is het belangrijk dat we de evolutie van die kwestie met aandacht volgen en dat de persvrijheid er kan worden verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ->

Date index: 2022-08-27
w