15. regrette qu'en période de crise, les droits des femmes et les droits des minorités fassent l'objet de graves violations; insiste pour que, durant de telles périodes, une attention accrue soit portée à la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, la religion ou les convictions, la race ou l'origine ethnique, l'âge, le handicap, l'orientation ou l'identité sexuelles;
15. betreurt dat er, in tijden van crisis, ernstig inbreuk gemaakt wordt op de rechten van vrouwen en de rechten van minderheden en staat erop dat er gedurende deze tijden meer aandacht wordt gegeven aan de strijd tegen discriminatie op grond van geslacht, religie of overtuiging, ras of etnische afkomst, leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en genderidentiteit;