Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une augmentation notable en chiffres réels devrait » (Français → Néerlandais) :

Si la commission comprend la nécessité des indicateurs relatifs proposés dans le nouvel article 1 bis, elle estime toutefois qu'une augmentation notable en chiffres réels devrait être nécessaire pour activer la clause de sauvegarde.

De commissie begrijpt dat er relatieve indicatoren, zoals voorgesteld in het nieuwe artikel 1 bis, nodig zijn, maar is niettemin van mening dat het om een aanzienlijke toename van absolute aantallen moet gaan om de vrijwaringsclausule in werking te laten treden.


Quelles catégories augmentent et baissent, et dans quelles proportions par rapport aux deux dernières années (en chiffres réels)?

Welke categorieën stijgen en dalen, en hoeveel ten opzichte van de laatste twee jaar (in werkelijke cijfers)?


La consommation privée devrait rester le principal moteur de la croissance cette année et l’an prochain, soutenue par l'amélioration du marché de l’emploi et par l'augmentation du revenu disponible réel.

De private consumptie zal naar verwachting de belangrijkste aanjager van groei blijven dit en volgend jaar, ondersteund door een verbeterende arbeidsmarkt en groeiende reële beschikbare inkomens.


Pour l’UE dans son ensemble, le PIB réel devrait augmenter pour passer de 1,9% cette année à 2,0% en 2016 et à 2,1% en 2017.

Voor de EU als geheel zal de reële bbp-groei naar verwachting versnellen van 1,9 % dit jaar tot 2,0 % in 2016 en 2,1 % in 2017.


I. considérant que le nombre de jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation (NEET) atteint des hauteurs vertigineuses dans l'UE; considérant que le taux de chômage des jeunes est inacceptable dans plusieurs États membres, tandis que les taux de chômage moyens dans l'ensemble de l'Union atteignent des records, tandis que le chiffre réel peut être masqué par une forte augmentation ...[+++]

I. overwegende dat het aantal NEET's een gevaarlijke vlucht heeft genomen in de gehele EU; overwegende dat de jeugdwerkloosheid in een aantal lidstaten onaanvaardbaar hoog is, terwijl de gemiddelde werkloosheid in de gehele Unie tot recordhoogte stijgt, en dat het ware werkloosheidscijfer kan worden verhuld door een aanzienlijke toename van de emigratie onder jongeren en zelfs nog alarmerender wordt als rekening wordt gehouden met onzekere arbeidsvoorwaarden of ongemeld werk, terwijl de duur van de werkloosheid voortdurend toeneemt;


Actuellement, près de 2,5 milliards de personnes dans le monde ont accès à l'internet, chiffre qui, selon les estimations, devrait augmenter de quelque 1,5 milliard de personnes dans les années à venir.

Momenteel hebben er wereldwijd bijna 2,5 miljard personen toegang tot internet, en in de komende jaren zouden daar naar schatting nog eens een slordige 1,5 miljard personen bijkomen.


Ce chiffre devrait augmenter jusqu'à 9% en 2030 et jusqu'à 14% en 2060 si les pouvoirs publics ne prennent pas en charge le contrôle de ces coûts.

Dat cijfer zal naar verwachting in 2030 tot negen en in 2060 tot veertien procent stijgen indien de overheid die kosten niet onder controle houdt.


4. estime que l'accent devrait davantage être mis sur le soutien apporté aux PME par les instruments de participation au capital et les instruments de dette prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme "Horizon 2020"; estime toutefois opportun d'envisager l'augmentation du seuil maximum prévu par la facilité de garantie de prêts (FGP) dans le cadre du programme COSME (150 000 EUR), sur la base d'une évaluation plus précise des besoins réels ...[+++]

4. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan de ondersteuning van mkb-bedrijven via eigenvermogens- en schuldinstrumenten waarin het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en het mkb (COSME) en het Horizon 2020-programma voorzien; acht het evenwel opportuun de mogelijkheid te overwegen om de maximumdrempel waarin de leningsgarantiefaciliteit (LGF) van COSME voorziet (150.000 euro) te verhogen, zoals een nauwkeuriger beoordeling van de reële kredietbehoeften van Europese mkb-bedrijven uitwijst; is van mening dat een verhoging van deze maximumdrempel er niet toe mag leiden dat er minder mkb-bedrijven van deze faciliteit gebruik kunnen maken, en ...[+++]


"(e bis) pour les États membres qui ont obtenu en 2009 une intervention en vertu du règlement (CE) n° 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 sur l'établissement d'un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres, ou les États membres dont le PIB 2009 a diminué de plus de 10 % en chiffres réels par rapport à celui de l'année précédente ou dont le taux de chômage total ou dans certaines régions a augmenté de plus d ...[+++]

"(e bis) in 2010 2% van de bijdrage uit het Cohesiefonds en 4% van de bijdrage uit het Europees Sociaal Fonds aan het betrokken operationele programma voor lidstaten die in 2009 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad van 18 februari 2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten leningen hebben ontvangen of voor lidstaten waarvan het bbp in 2009 in reële termen met meer dan 10% is gedaald ten opzichte van 2008 of hun werkloosheidspercentage in totaal of in bepaalde regio's met meer dan 3% is gestegen in vergelijking met het jaar ...[+++]


B. considérant que la dépendance de l'UE vis-à-vis des importations de combustibles fossiles devrait augmenter notablement; qu'une étude de l'Agence internationale de l'énergie sur l'UE des 25 démontre en effet qu'en 2002, les importations représentaient 76 % de la demande primaire de pétrole de l'UE et que cette proportion devrait passer à 94 % d'ici 2030, selon les projections; que la part des importations de gaz dans la consommation de l'UE devrait passer de 49 % en 2002 à 81 % en 2030, selon les estimations,

B. overwegende dat de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen naar verwachting aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat volgens een studie van het Internationale Energieagentschap over de EU-25 in 2002 76% van de primaire vraag naar aardolie in de EU werd ingevoerd en dat dit aandeel naar schatting zal groeien tot 94% in 2030 en dat ook de invoer door de EU van aardgas naar verwachting zal stijgen van 49% in 2002 tot 81% in 2030,


w