Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de conception automatique généralisée
Assurance vieillesse généralisée
Avion à stabilié commandée
Aéronef à contrôle automatique généralisé
Bartonellose généralisée
CAG
Commande automatique généralisée
Dystonie généralisée
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Généralisée
Loi sur l'assurance vieillesse généralisée
Polysérite tuberculeuse tuberculose disséminée
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
SPG
Système de préférences généralisées
Tularémie généralisée

Traduction de «qu'une autocensure généralisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


aéronef à contrôle automatique généralisé | appareil de conception automatique généralisée | avion à stabilié commandée | commande automatique généralisée | CAG [Abbr.]

luchtvaarttuig met geïntegreerde besturing


préférences généralisées | préférences tarifaires généralisées

algemene tariefpreferenties


assurance vieillesse généralisée | loi sur l'assurance vieillesse généralisée

Algemene Ouderdomswet | AOW [Abbr.]




polysérite tuberculeuse tuberculose:disséminée | généralisée

tuberculeuze polyserositis | tuberculose | gedissemineerd | tuberculose | gegeneraliseerd


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journalistes, lesquelles se traduisent souvent par des intimidations, des licenciements ou des arrestations de journalistes ainsi qu'une autocensure généralis ...[+++]

21. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimidatie, het ontslag of de arrestatie van journalisten en wijdverbreide zelfcensuur; wijst erop dat het aant ...[+++]


20. prie instamment le gouvernement de faire de la garantie de la liberté de la presse une priorité et de fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; condamne les efforts déployés par le gouvernement turc pour interdire l'accès aux médias sociaux et aux sites internet ou pour procéder à sa fermeture sans présenter d'ordonnance d'un tribunal, son approche restrictive de la liberté d'expression ainsi que les pressions qu'il a exercées sur les médias et les journalistes, lesquelles se traduisent souvent par des intimidations, des licenciements ou des arrestations de journalistes ainsi qu'une autocensure généralis ...[+++]

20. spoort de Turkse regering aan prioriteit te verlenen aan het waarborgen van de mediavrijheid en te voorzien in een adequaat rechtskader dat pluriformiteit garandeert, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt de pogingen van de Turkse regering om de toegang tot sociale media en websites te verbieden of websites te sluiten zonder gerechtelijk bevel, haar restrictieve aanpak ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de druk die zij uitoefent op mediabedrijven en journalisten, hetgeen vaak resulteert in de intimidatie, het ontslag of de arrestatie van journalisten en wijdverbreide zelfcensuur; wijst erop dat het aant ...[+++]


La résultante en est une autocensure généralisée».

Zelfcensuur komt daardoor nog vaak voor».


C'est pourquoi l'autocensure pour des raisons politiques, idéologiques ou philosophiques est à proscrire.

Zelfcensuur om politieke, ideologische of filosofische redenen is daarom uit den boze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle de conduite qui précède ne peut assurément pas être conçue comme un blanc-seing autorisant l'autocensure, en vue de prévenir une « discrimination ».

Het bovenstaande kan zeker niet worden opgevat als vrijbrief tot zelfcensuur, teneinde « discriminatie » te vermijden.


(6) Le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2011, prorogé par le règlement (UE) n°.. du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 732/2008 du Conseil, applique le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après le "schéma") jusqu'à l'application du présent règlement.

(6) Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2011, zoals uitgebreid bij Verordening (EU) nr.. van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad, geeft uitvoering aan het stelsel van algemene tariefpreferenties ("het stelsel") tot deze verordening wordt toegepast.


— vu le règlement (CE) n° 980/2005 du Conseil du 27 juin 2005 portant application d'un schéma de préférences tarifaires généralisées ,

– gelet op Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad van 27 juni 2005 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties ,


G. considérant que ces dernières années, la démocratie a continué de se dégrader sensiblement en Russie, en particulier en raison du fait que les principales chaînes de télévision et de radio sont soumises à un contrôle gouvernemental toujours plus important, que l'autocensure s'est généralisée dans la presse écrite, que les médias indépendants ont été fermés, que des restrictions ont été imposées au droit d'organiser des manifestations publiques, que le climat s'est dégradé pour les ONG, ce qu'illustrent des cas de harcèlement de défenseurs des droits de l'homme, et que le pouvoir judiciaire fait l'objet d'un contrôle politique accru,

G. overwegende dat de democratie in Rusland de afgelopen jaren voortdurend verder is uitgehold, met name door het toenemende toezicht van de regering op grote tv- en radiostations, de verspreiding van zelfcensuur bij de geschreven media, de sluiting van onafhankelijke media, beperkingen op het recht om publieke demonstraties te organiseren, een verslechterd klimaat voor NGO's, inclusief gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten, en meer toezicht door de politiek op het gerechtelijk apparaat,


Nous allons aujourd'hui nous prononcer en faveur d'un cadre législatif général, probablement dans le but d'empêcher les journalistes politiques de s'autocensurer, voire de réduire cette autocensure.

Vandaag keuren we een algemeen wetgevend kader goed, waarschijnlijk om zelfcensuur in de politieke journalistiek te voorkomen of zelfs - volgens mij althans - terug te schroeven.


L'intention du CECLR est manifestement d'intimider des parlementaires, dans l'espoir qu'ils s'autocensurent par crainte de poursuites, et cette évolution est extrêmement dangereuse pour la démocratie.

Het is duidelijk dat het de bedoeling is van het CGKR om parlementsleden te intimideren in de hoop dat ze uit schrik voor eventuele vervolging toch aan zelfcensuur doen en dat is een uiterst gevaarlijke evolutie voor onze democratie.


w