Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accident causé par une scie circulaire
Agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable
Agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique
Assemblage circulaire
Cercle gradué
Circulaire
Graduation circulaire
Joint circulaire
Opérateur de sciage bois
Opérateur de scie circulaire
Opératrice de scie circulaire
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
Soudure circulaire
Utiliser une scie circulaire
Vernier circulaire
échelle circulaire
économie circulaire

Vertaling van "qu'une circulaire fixera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assemblage circulaire | joint circulaire | soudure circulaire

las in omtrekrichting | omtrekslas


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


cercle gradué | échelle circulaire | graduation circulaire | vernier circulaire

cirkelvormige schaal


composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre

octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout


opérateur de sciage bois | opératrice de scie circulaire | opérateur de sciage bois/opératrice de sciage bois | opérateur de scie circulaire

bediener tafelzaagmachine | operator tafelcirkelzaag | operator tafelzaagmachine | operator zaagtafel


accident causé par une scie circulaire

ongeval veroorzaakt door cirkelzaag


agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique

intraluminale circulaire chirurgische nietmachine


agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable

herbruikbare intraluminale circulaire chirurgische nietmachine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Une deuxième observation concerne le flou artistique qui entoure les critères marginaux applicables. La population et le revenu cadastral sont des données mesurables et objectives. La ministre affirme en outre qu'une circulaire fixera d'autres critères, comme la présence d'autoroutes, d'aéroports, de zones industrielles, etc. Comment cela sera-t-il défini concrètement dans la circulaire ?

« Een tweede opmerking betreft een vorm van flou artistique over de toepasselijke marginale criteria. Bevolking en kadastraal inkomen zijn meetbare en objectieve gegevens. Daarnaast stelt de minister dat een rondzendbrief andere criteria zal bepalen, zoals de aanwezigheid van autowegen, luchthavens, industriezones enz. Hoe gaat dit concreet bepaald worden in de rondzendbrief ?


La ministre affirme en outre qu'une circulaire fixera d'autres critères, comme la présence d'autoroutes, d'aéroports, de zones industrielles, etc. Comment cela sera-t-il défini concrètement dans la circulaire ?

Daarnaast stelt de minister dat een rondzendbrief andere criteria zal bepalen, zoals de aanwezigheid van autowegen, luchthavens, industriezones enz. Hoe gaat dit concreet bepaald worden in de rondzendbrief ?


La ministre affirme en outre qu'une circulaire fixera d'autres critères, comme la présence d'autoroutes, d'aéroports, de zones industrielles, etc. Comment cela sera-t-il défini concrètement dans la circulaire ?

Daarnaast stelt de minister dat een rondzendbrief andere criteria zal bepalen, zoals de aanwezigheid van autowegen, luchthavens, industriezones enz. Hoe gaat dit concreet bepaald worden in de rondzendbrief ?


Dans cette circulaire on fixera le cadre relatif à la gestion négociée tel qu’il est instruit dans les écoles de police depuis 2001, et qui est également utilisé par le Comité P dans le cadre de ses évaluations.

In die rondzendbrief zal het kader van het genegotieerd beheer bepaald worden zoals dat al sinds 2001 wordt onderwezen in de politiescholen, en dat ook door het Comité P wordt gehanteerd bij zijn evaluaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier concept est le plus fondamental puisqu'il est le pivot de la présente proposition de loi: lorsque le bailleur fixera un loyer inférieur à ce « prix encadré », il bénéficiera, le cas échéant, de l'aide d'un « Fonds des indemnités de location »; lorsqu'il fixera un loyer supérieur de 20 % à ce « prix encadré », il verra soumis, au titre de l'impôt des personnes physiques, l'ensemble de son revenu locatif.

Dat laatste concept is het belangrijkste, omdat het de spil van dit wetsvoorstel is : wanneer de verhuurder een huurprijs bepaalt die lager is dan die « gereglementeerde prijs », krijgt hij indien nodig hulp van een « Fonds voor huurvergoedingen »; wanneer hij een huurprijs bepaalt die 20 % hoger is dan die « gereglementeerde prijs », dan wordt zijn volledig inkomen uit huur in de personenbelasting belast.


Ce type de protection n'est pas inconnu en Belgique puisqu'elle a déjà été mise en oeuvre, par voie de circulaires, à plusieurs reprises (directives du 18 septembre 1992 relatives au séjour et au permis de travail des ressortissants de l'ex-république de Yougoslavie; circulaire du 13 juin 1994 concernant l'entrée et le séjour dans le Royaume des ressortissants rwandais; circulaire du 27 octobre 1997 relative à l'octroi d'une autorisation de séjour pour une durée illimitée aux personnes déplacées bosniaques qui séjournent sur le territoire belge; circulaires des 19 avril, 11 mai et 17 mai 1999 relatives au statut particulier de protect ...[+++]

Dat soort bescherming is in België niet onbekend maar al herhaaldelijk toegepast door middel van omzendbrieven (richtlijnen van 18 september 1992 betreffende het verblijf en de arbeidskaart van onderdanen van de voormalige Republiek Joegoslavië; omzendbrief van 13 juni 1994 betreffende de binnenkomst en het verblijf in het Rijk van Rwandese onderdanen; omzendbrief van 27 oktober 1997 betreffende de toekenning van een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur aan Bosnische ontheemden die op het Belgische grondgebied verblijven; omzendbrieven van 19 april, 11 mei en 17 mei 1999 betreffende het bijzonder statuut van tijdelijke bescherm ...[+++]


Les pouvoirs publics indiens ont indiqué que la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 («MC 07-08») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 («MC 08-09») avaient été mises à jour, et que la circulaire de base no DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 («MC 10-11») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 («MC 11-12») constituaient bien la base juridique pour le régime ECS pendant la PE.

De Indiase overheid gaf aan dat Master Circular DBOD No. DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 („MC 07-08”) en Master Circular DBOD No. DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-2009 („MC 08-09”) waren herzien en na de herziening als volgt moesten worden aangehaald: Master Circular DBOD No. DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-2011 („MC 10-11”) en Master Circular DBOD No. DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 („MC 11-12”); deze herziene versies vormden in het OT de rechtsgrond van de ECS.


Pour ce qui est de certaines circulaires de la BPC, les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que les synthèses publiques du contenu des circulaires concernées et les témoignages de fonctionnaires de la BPC étaient suffisants pour remplacer les circulaires de la BPC proprement dites et qu'il ne devrait pas être fait usage des faits disponibles en invoquant la non-communication de ces documents par les pouvoirs publics chinois.

Met betrekking tot bepaalde circulaires van de PBOC voert de GOC aan dat de publiek beschikbare samenvattingen van de inhoud van de relevante circulaires samen met de getuigenissen van de PBOC-beambten voldoende zijn om de feitelijke circulaires van de PBOC te vervangen en dat het verzuim van de GOC om deze circulaires te verstrekken niet zou moeten leiden tot het gebruik van beschikbare gegevens.


La pratique en matière de paiement de droits d'accise entre 1990 et le 1er juillet 2005 — et, partant, au moment de la création d'Entra — est décrite dans deux séries de circulaires, à savoir la circulaire G-37/90 du 25 mai 1990 du ministère norvégien de la justice et les circulaires annuelles de l'administration norvégienne des douanes et des accises («Toll- og Avgiftsdirektoratet») (19).

De praktijk met betrekking tot de betaling van zegelrechten in de periode van 1990 tot 1 juli 2005 — dus op het ogenblik dat Entra werd opgericht — wordt beschreven in twee reeksen circulaires, namelijk circulaire nr. G-37/90 van 25 mei 1990 van het Noorse ministerie van Justitie en de jaarlijkse circulaires van de Noorse directoraat voor douane en accijnzen („Toll- og Avgiftsdirektoratet”) (19).


- les corps de la police communale et les brigades territoriales de gendarmerie qui participent aux projets pilotes de police locale dans les conditions que le Ministre de l'Intérieur fixera dans une circulaire spécifique;

- de korpsen van de gemeentepolitie en de territoriale brigades van de rijkswacht die deel uitmaken van de pilootprojecten van de lokale politie overeenkomstig de voorwaarden die de Minister van Binnenlandse Zaken in een specifieke omzendbrief zal bepalen.


w