Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une politique européenne équilibrée serait » (Français → Néerlandais) :

veiller à ce que le soutien apporté aux pays candidats et candidats potentiels, et aux pays participant à la politique européenne de voisinage, se concentre sur le renforcement des capacités en matière de réduction de l'offre et de la demande de drogues et sur des politiques de lutte contre la drogue équilibrées, efficaces et reposant sur des données factuelles, grâce à une coopération renforcée comprenant le partage des bonnes pratiques de l'UE et une participation, le cas échéant, dans le cadre des agences de l'UE, telles que l'OEDT ...[+++]

Ervoor zorgen dat de hulp aan kandidaatlidstaten en mogelijke kandidaatlidstaten en aan de landen van het Europees nabuurschapsbeleid gericht is op capaciteitsopbouw voor terugdringing van zowel de vraag als het aanbod en op een op empirisch onderbouwd, doeltreffend en evenwichtig drugsbeleid, door middel van versterkte samenwerking, waaronder het delen van beste EU-praktijken en, in voorkomend geval, deelname aan agentschappen van de Unie zoals het EWDD, Europol en Eurojust.


Un citoyen européen sur deux serait plus enclin à voter lors des élections européennes de 2014 si les grandes alliances politiques européennes présentaient un candidat à la fonction de président de la Commission européenne, sur la base d'un programme commun[23].

Een op de twee EU-burgers zou meer geneigd zijn om deel te nemen aan de Europese verkiezingen van 2014 als elk van de grote Europese politieke allianties een kandidaat voor de functie van voorzitter van de Europese Commissie naar voren zou schuiven, op basis van een gemeenschappelijk programma[23].


j) La Commission propose la mise en place d’une plateforme politique pour la normalisation dans le domaine des TIC; celle-ci aurait un caractère permanent et associerait de nombreux acteurs (avec une composition plus large que le comité SOGITS des États membres mis en place précédemment par la décision 87/95 du Conseil) et son rôle serait de conseiller la Commission sur toutes les questions liées à la politique européenne de normalisation de ...[+++]

j) De Commissie stelt voor een permanent platform voor het ICT-normalisatiebeleid op te richten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn (met ruimere lidmaatschapscriteria dan het SOGITS-comité van de lidstaten dat bij Beschikking 87/95/EEG is opgericht), dat de Commissie moet adviseren over alle vraagstukken in verband met het Europese beleid inzake ICT-normalisatie en de doeltreffende uitvoering ervan.


La mobilité urbaine et les transports font partie intégrante de la politique européenne des transports, ce qui confirme que la mobilité urbaine est au cœur du débat sur l’utilisation efficace des ressources et joue un rôle essentiel dans la définition d’une approche équilibrée entre les piliers sociaux, économiques et environnementaux de la mobilité durable.

Mobiliteit en vervoer in de stad vormen een integrerend onderdeel van het Europees vervoersbeleid. Stedelijke mobiliteit staat centraal in het debat over hulpbronefficiëntie en is van cruciaal belang om tot een goed evenwicht te komen tussen de sociale, economische en ecologische dimensie van duurzame mobiliteit.


Elle a précisé que l'étiquetage d'origine serait examiné dans le cadre de l'examen de la politique européenne en matière de qualité des produits agricoles, qui aura lieu à la fin de l'année 2010.

De Commissie deelt mede dat de oorsprongetikettering aan de orde zal komen in het kader van de herziening van het Europees kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten, aan het eind van 2010.


Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient ...[+++]

In zijn rapport aan de VN-Veiligheidsraad van 31 december 2009 heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verwezen naar het crisisbeheersingsconcept voor een mogelijke missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden en heeft hij onderstreept dat wanneer de planning van de Europese Unie voor het verstrekken van opleiding zou worden uitgevoerd, van de EU-opleiders zou worden verwacht dat zij geharmoniseerde en goedgekeurde leerplann ...[+++]


Si tel était le cas, l'UE serait en mesure de développer ses relations avec le Belarus, notamment dans le cadre de la Politique européenne de voisinage.

In dat geval zou de EU de betrekkingen tussen de EU en Belarus verder kunnen ontwikkelen, ook in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Comme le mentionne le document précité de la Commission relatif à la lutte contre le terrorisme, il serait souhaitable d'améliorer la coordination des activités antiterroristes au sein même des institutions européennes (en suivant l'exemple de la rédaction conjointe du recueil d'évaluations de la menace terroriste par les groupes COTER et TWG ou encore les réunions mixtes de ces deux groupes de travail du Conseil) et de renforcer le rôle du groupe de travail Terrorisme dans l'élaboration des politiques ...[+++]

Zoals in bovengenoemd document van de Commissie over terrorismebestrijding al is gezegd, zijn er goede redenen om de coördinatie van de activiteiten inzake terrorismebestrijding binnen de EU-instellingen te verbeteren (naar het goede voorbeeld van het door TWG en COTER opgestelde EU-compendium van risicoanalyses of de gezamenlijke vergaderingen van deze twee werkgroepen) en de Werkgroep Terrorisme een grotere rol te laten spelen bij de voorbereiding van het EU-beleid.


Sous réserve des résultats de la consultation de trois mois sur le Livre vert, la Commission entend présenter des propositions visant à mettre en oeuvre, en matière de numérotation, une politique européenne qui élargit le choix pour le client et assure des conditions égales et équilibrées aux acteurs du marché dans toute l'Union.

Uitgaande van de resultaten van een drie maanden durende overlegronde na publikatie van het Groenboek zal de Commissie met voorstellen komen om concreet gestalte te geven aan een Europees nummeringsbeleid dat de klanten meer keuze biedt en zorgt voor gelijkwaardige en evenwichtige voorwaarden voor marktdeelnemers in heel de Unie.


Ces premières données mettent en évidence le besoin d'un meilleur ciblage des appels à propositions, et aussi celui d'un effort de concentration pour limiter la dispersion des ressources et le poids de la gestionmais des évolutions sont nécessaires Tout en soulignant les progrès que représente le 4e programme-cadre de RDT dans la politique européenne de recherche, la Commission considère qu'il serait inapproprié de le reconduire tel quel.

Deze eerste gegevens wijzen op de noodzaak van een scherpere afbakening van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en een grotere concentratie van de inspanningen om versnippering van de middelen en administratieve belasting tegen te gaanmaar aanpassingen zijn nodig De Commissie beklemtoont weliswaar dat er dank zij het 4e OTO-kaderprogramma op het gebied van het Europese onderzoeksbeleid vooruitgang is gemaakt, maar vindt het toch niet aangewezen het programma in zijn bestaande vorm te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une politique européenne équilibrée serait ->

Date index: 2022-11-21
w