Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord MBFR
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démilitarisation
Hallucinose
Jalousie
Ligne équilibrée
Ligne équilibrée de transmission
MBFR
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Réduction des forces
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Réduction mutuelle équilibrée des forces
Résiduel de la personnalité et du comportement
Translocations et insertions non équilibrées

Traduction de «égales et équilibrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


ligne équilibrée | ligne équilibrée de transmission

gebalanceerde transmissielijn | langssymmetrische transmissielijn


translocations et insertions réciproques robertsoniennes et équilibrées

Robertson-translocatie en gebalanceerde reciproke translocaties en inserties


translocations et insertions non équilibrées

ongebalanceerde translocaties en inserties


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs

Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

De economische groei is ook evenwichtiger dan tien jaar geleden - en mits wij slimme structurele hervormingen doorvoeren en een verantwoord begrotingsbeleid voeren - kan deze ook houdbaarder zijn.


45. rappelle le rôle central des Nations unies pour la gouvernance économique et le développement à l'échelle mondiale, en complément avec d'autres institutions et instances existantes, comme l'OCDE; appelle à une représentation égale et équilibrée entre hommes et femmes de tous les pays au sein des institutions multilatérales et des autres organismes normatifs, en particulier les institutions financières internationales; rappelle que toutes les institutions financières internationales devraient respecter des normes de base sur le plan de la transparence, conformément à la charte de transparence pour les institutions financières intern ...[+++]

45. herinnert aan de centrale rol van de VN, in samenspel met andere instellingen en fora zoals de OESO, in de mondiale economische governance en ontwikkeling; dringt aan op een gelijke en in genderopzicht evenwichtige vertegenwoordiging van alle landen in multilaterale instellingen en andere normstellende organen, waaronder ook in internationale financiële instellingen; herinnert eraan dat alle internationale financiële instellingen moeten voldoen aan basisnormen van transparantie - zoals vastgelegd in het Transparantiehandvest voor internationale financiële instellingen - en beleid inzake openbaarmaking van informatie moeten invoeren ...[+++]


44. rappelle le rôle central des Nations unies pour la gouvernance économique et le développement à l'échelle mondiale, en complément avec d'autres institutions et instances existantes, comme l'OCDE; appelle à une représentation égale et équilibrée entre hommes et femmes de tous les pays au sein des institutions multilatérales et des autres organismes normatifs, en particulier les institutions financières internationales; rappelle que toutes les institutions financières internationales devraient respecter des normes de base sur le plan de la transparence, conformément à la charte de transparence pour les institutions financières intern ...[+++]

44. herinnert aan de centrale rol van de VN, in samenspel met andere instellingen en fora zoals de OESO, in de mondiale economische governance en ontwikkeling; dringt aan op een gelijke en in genderopzicht evenwichtige vertegenwoordiging van alle landen in multilaterale instellingen en andere normstellende organen, waaronder ook in internationale financiële instellingen; herinnert eraan dat alle internationale financiële instellingen moeten voldoen aan basisnormen van transparantie - zoals vastgelegd in het Transparantiehandvest voor internationale financiële instellingen - en beleid inzake openbaarmaking van informatie moeten invoeren ...[+++]


– Le soutien financier communautaire continue à être réparti de manière sensiblement égale entre les organismes de recherche, les institutions d’éducation supérieure et l’industrie: cette répartition équilibrée se vérifie également en terme de nombre de contrats signés avec ces trois catégories de participants au programme-cadre.

– De communautaire financiële steun blijft in grote lijnen gelijkelijk verdeeld tussen onderzoekorganisaties, instellingen voor hoger onderwijs en de industrie. Deze evenwichtige verdeling komt eveneens tot uitdrukking in de aantallen contracten die zijn gesloten met deelnemers aan het kaderprogramma uit deze drie categorieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.

Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.


Le rapport d'activités de l'organisme ou, à défaut, le rapport de gestion fait également état de l'application des mesures visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes et de la répartition, en termes de genre, des mandats occupés.

Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.


— vu l'audition publique de sa commission des droits de la femme et de l'égalité des chances intitulée "Élections 2004 – comment assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes" du 11 juin 2003, au cours de laquelle tous les experts se sont prononcés en faveur de systèmes électoraux assurant une représentation égale des femmes et des hommes,

– gezien de openbare hoorzitting die zijn Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen op 11 juni 2003 onder de titel "Verkiezingen 2004 - Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen" in het Europees Parlement heeft gehouden en waarop alle deskundigen zich hebben uitgesproken voor kiesstelsels die een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen waarborgen,


H. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est établie par l'article 23 de la Charte des droits fondamentaux, qui fait désormais partie intégrante du projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (texte du 18 juillet 2003), au même titre que la participation équilibrée des femmes et des hommes aux postes de pouvoir et de décision est considérée comme un principe démocratique et fait donc également partie de la Charte des droits fondamentaux,

H. overwegende dat de gelijkheid van vrouwen en mannen is verankerd in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten, dat nu een integrerend bestanddeel vormt van het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa (tekst van 18 juli 2003), en dat evenzo de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in leidinggevende functies en in de besluitvorming wordt beschouwd als een democratisch beginsel en ook deel uitmaakt van het Handvest van de grondrechten,


– vu l'audition publique de sa commission des droits des femmes et de l'égalité des chances intitulée "Élections 2004 – comment assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes" qui s'est déroulée au Parlement européen le 11 juin 2003, au cours de laquelle tous les experts se sont prononcés en faveur de systèmes électoraux assurant une représentation égale des femmes et des hommes,

– gezien de openbare hoorzitting die zijn Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen op 11 juni 2003 onder de titel "Verkiezingen 2004 - Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen" in het Europees Parlement heeft gehouden en waarop alle deskundigen zich hebben uitgesproken voor kiesstelsels die een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen waarborgen,


w