Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une présence effective des femmes soit assurée » (Français → Néerlandais) :

2. Il est souhaitable qu'une présence effective des femmes soit assurée au sein des cabinets ministériels.

2. Het is wenselijk dat een effectieve vertegenwoordiging van vrouwen in de ministeriële kabinetten wordt verzekerd.


11. demande l'intégration d'une clause sur les droits de l'homme assurant l'égalité hommes-femmes dans l'ACS, afin de garantir la protection des droits des jeunes filles et des femmes et leur présence dans les secteurs du commerce et des services, ainsi que l'élaboration d'indicateurs appropriés afin de veiller à ce que l'égalité hommes-femmes soit assurée ...[+++]ès la mise en œuvre de l'ACS;

11. pleit voor de opname van een mensenrechtenclausule in de TiSA, die ook gendergelijkheid omvat, om de bescherming van de rechten van meisjes en vrouwen en hun deelname aan handel en diensten te garanderen, en voor de opname van geschikte indicatoren om ervoor te zorgen dat gendergelijkheid gewaarborgd blijft na de tenuitvoerlegging van de TiSA;


57. souligne que l'agenda positif mis en place par la Commission pour compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie devrait servir de plateforme pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les sexes en Turquie; invite la Commission à veiller à ce que la prise en compte de la dimension d'égalité entre hommes et femmes soit assurée au sein de tous les groupes de travail de l'agenda positif;

57. onderstreept dat de positieve agenda die door de Commissie geïntroduceerd is om de toetredingsonderhandelingen met Turkije aan te vullen, moet worden gebruikt als een belangrijk forum voor de bevordering van vrouwenrechten en gendergelijkheid in Turkije; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat gendermainstreaming gewaarborgd is in alle werkgroepen van de positieve agenda;


S'agissant de l'article 8, par exemple, il exige que la représentation soit assurée « dans une juste représentation démocratique et effective ».

In artikel 8 bijvoorbeeld eist de wetgever bijvoorbeeld dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd « volgens een billijke democratische en werkelijke vertegenwoordiging ».


S'agissant de l'article 8, par exemple, il exige que la représentation soit assurée « dans une juste représentation démocratique et effective ».

In artikel 8 bijvoorbeeld eist de wetgever bijvoorbeeld dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd « volgens een billijke democratische en werkelijke vertegenwoordiging ».


3. La ministre juge-t-elle souhaitable de prendre des mesures pour qu'une présence policière suffisante soit assurée durant l'été 2010 à la Côte ?

3. Acht de geachte minister het raadzaam om maatregelen te nemen opdat tijdens de zomer 2010 toch voldoende politiemensen aan onze kust aanwezig zullen zijn?


Elle trouve donc nécessaire que la présence des femmes à tous les niveaux de la gestion des partis soit assurée à travers le règlement interne desdits partis.

Zij acht het dan ook noodzakelijk dat de aanwezigheid van vrouwen op alle niveaus van partijbestuur door het interne reglement van de politieke partijen wordt gewaarborgd .


Outre le fait qu'il faut que soit assurée la mixité dans les instances décisionnelles et consultatives qui interviennent dans les recrutements, promotions, distinctions et attributions de moyens financiers, il faudrait assurer la présence d'au moins un tiers de personnes du sexe minoritaire dans toutes les branches du secteur et renforcer ou instituer une veille statistique qui permettrait d'établir des analyses comparatives des situations des femmes dans les ...[+++]

Om te beginnen dient ervoor te worden gezorgd dat de besluitvormingsorganen en raadgevende instanties die beslissen over aanstellingen, promoties, onderscheidingen en toekenning van financiële middelen voldoen aan het beginsel van gemengdheid. Voorts moet worden gewaarborgd dat de seksuele minderheid in alle branches van de sector minstens een derde van het personeel uitmaakt. Het is tevens belangrijk te voorzien in een statistische controle of de bestaande bewakingssystemen te versterken, zodat vergelijkende analysen kunnen worden verricht van ...[+++]


- agir à l'Assemblée paritaire UE-ACP pour qu'une représentation équilibrée des hommes et des femmes soit assurée du côté européen comme du côté ACP.

- er bij de Paritaire Vergadering EU-ACS naar moet streven dat zowel aan Europese als aan ACS-zijde een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen gegarandeerd is;


Si oui, est-il prêt à prendre les initiatives nécessaires pour que tous les interrogatoires soient enregistrés et que la présence d'un avocat soit assurée dès le premier interrogatoire ?

Indien ja, is hij bereid de nodige initiatieven te nemen om alle verhoren audiovisueel te laten registreren en om de aanwezigheid te eisen van een advocaat bij het eerste verhoor?


w