Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'à ces jours soient organisées " (Frans → Nederlands) :

Il est important que les concepteurs de MTI et les autorités soient en contact dès les premières phases du processus, afin que les activités de conception soient organisées au mieux pour maximiser les chances d’obtenir une autorisation de mise sur le marché.

Het is belangrijk dat ontwikkelaars van ATMP's en de autoriteiten in een vroeg stadium contact met elkaar hebben om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsactiviteiten zo goed mogelijk worden vormgegeven, zodat de kansen op het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen zo groot mogelijk zijn.


Le maintien de trois tribunaux compétents pour des matières différentes dans un arrondissement judiciaire séparé, à la taille géographique réduite et au cadre limité de magistrats, dans lequel s'imposent des exigences linguistiques qui ne valent pas dans les autres arrondissements, justifie que des règles spécifiques de mobilité soient organisées pour les magistrats nommés dans cet arrondissement.

Het behoud van drie rechtbanken die bevoegd zijn voor verschillende materies in een apart gerechtelijk arrondissement, met een beperkte geografische omvang en een beperkte personeelsformatie van magistraten, waarin taalvereisten gelden die niet in de andere arrondissementen van toepassing zijn, verantwoordt dat specifieke regels inzake mobiliteit worden ingevoerd voor de in dat arrondissement benoemde magistraten.


2° pour couvrir tout besoin en personnel jusqu'à ce que les procédures de sélection ad hoc soient organisées et clôturées en vue de pourvoir à des emplois statutaires;

2. om te voldoen aan personeelsbehoeften, ongeacht de aard ervan, totdat de nodige selectieprocedures georganiseerd en afgesloten zijn om de functies door statutaire personeelsleden te laten bekleden;


Il pouvait en outre juger que l'exonération fiscale devait être limitée aux immeubles dans lesquels ces activités sont organisées sans but lucratif et pour autant que ces activités soient organisées, subventionnées ou reconnues par les pouvoirs publics.

Hij vermocht voorts te oordelen dat de fiscale vrijstelling diende te worden beperkt tot gebouwen waar die activiteiten zonder winstoogmerk worden georganiseerd en voor zover die activiteiten door de overheid worden ingericht, gesubsidieerd of erkend.


; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° les jours de classe entre le dernier examen et le début des vacances suivantes, à moins qu'à ces jours soient organisées des activités d'enseignement y compris stages».

2° een punt 4° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: " 4° de lesdagen tussen het laatste examen en het begin van de daaropvolgende vakantie, tenzij op die dagen onderwijsactiviteiten, die ook stages kunnen zijn, worden georganiseerd" .


2. Assessment center Il est possible que certaines épreuves soient organisées le même jour pour des raisons d'organisation pratique.

2. Assessment center Het is mogelijk dat meerdere events op dezelfde dag georganiseerd worden om praktische redenen.


L'interdiction visée au paragraphe 1 n'est pas applicable aux offres en vente et ventes effectuées au cours de manifestations commerciales organisées pendant la période d'attente, à condition que ces celles-ci soient organisées par des groupements locaux d'entreprises ou avec leur participation et qu'elles aient une durée maximale de quatre jours par période d'attente.

Het verbod bedoeld in paragraaf 1 geldt niet voor de tekoopaanbieding en de verkoop tijdens handelsmanifestaties die tijdens de sperperiode doorgaan, op voorwaarde dat deze handelsmanifestaties worden georganiseerd door de plaatselijke verenigingen van ondernemingen of met hun medewerking en dat ze hoogstens vier dagen duren per sperperiode.


Il est nécessaire de veiller à ce que les informations fournies aient un contenu pertinent, soient organisées de manière logique et soient communiquées dans un langage qui convient aux investisseurs de détail.

Er dient voor te worden gezorgd dat de inhoud van de informatie relevant is, dat de informatie op een logische wijze is georganiseerd en dat de gebruikte taal geschikt is voor niet-professionele beleggers.


A condition que des activités à caractère socio-culturel et pédagogique soient organisées pour les élèves concernés, les cours peuvent être suspendus durant cinq demi-jours supplémentaires pour permettre aux membres de l'équipe éducative de participer à cinq demi-jours de concertation consacrée à la guidance et de suivre des formations centrées sur la pédagogie par compétences, l'évaluation formative, la pédagogie différenciée, les méthodes et les structures de soutien pédagogique et de remédiation.

De lessen kunnen worden geschorst gedurende vijf bijkomende halve dagen teneinde de leden van het opvoedingsteam toe te laten vijf halve dagen overleg bij te wonen over de begeleiding en opleidingen te volgen over de pedagogie langs vaardigheden, de formatieve evaluatie, de gedifferentieerde pedagogie, de methodes en structuren voor pedagogische ondersteuning en verhelping.


Le bureau veille à ce que tant des séances du jour que des séances du soir (entre 17 et 21 heures) soient organisées hebdomadairement.

Ze zorgt ervoor dat wekelijks zowel dag- als avondzittingen (tussen 17 en 21uur) worden georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à ces jours soient organisées ->

Date index: 2021-09-13
w