Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'à l'automne notre gouvernement devra » (Français → Néerlandais) :

Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre gouvernement devra réfléchir au soutien qu'il peut apporter à nos industries.

Onze regering moet nadenken over de steun die zij onze industrieën kan bieden.


Notre gouvernement devra aborder le sujet et approfondir les choses à l'échelon européen et international par la voie diplomatique.

Via diplomatieke weg moet onze regering dit op Europees en internationaal niveau aankaarten en verder ontwikkelen.


Notre appui futur devra contribuer à la formation d’un gouvernement capable de réagir aux besoins et aux préoccupations du peuple afghan.

Onze toekomstige steun moet bijdragen aan de opbouw van een regering die ontvankelijk is voor de behoeften en zorgen van het Afghaanse volk.


Notre appui futur devra contribuer à la formation d’un gouvernement capable de réagir aux besoins et aux préoccupations du peuple afghan.

Onze toekomstige steun moet bijdragen aan de opbouw van een regering die ontvankelijk is voor de behoeften en zorgen van het Afghaanse volk.


Mais la bonne gouvernance européenne est aussi celle qui vise le moyen et le long termes et nous soutenons la décision du Conseil européen de créer un groupe de réflexion qui mesurera l'impact futur des décisions prises aujourd'hui, ici, au cœur de notre démocratie, qui cherchera des réponses aux défis auxquels l'Europe unie devra faire face d'ici dix, vingt ou trente ans, qui réfléchira aux stratégies de développement de l'Union.

Maar goed Europees bestuur is ook bestuur dat naar de middellange en de lange termijn kijkt. Wij steunen de beslissing van de Europese Raad om een reflectiegroep op te richten die zal bekijken welke gevolgen de beslissingen van vandaag in de toekomst zullen hebben, hier in het hart van onze democratie. Deze groep zal antwoorden zoeken op de uitdagingen waar het verenigde Europa voor komt te staan over tien, twintig of dertig jaar, en zal strategieën uitdenken voor de ontwikkeling van Europa.


Vu la demande d'examen en urgence motivée par le fait qu'à partir de l'automne 2004, les bureaux d'accueil sont subventionnés en application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2004; qu'une application stricte des dispositions dudit arrêté concernant le paiement des subventions entrave considérablement le respect des règles qui s'appliquent au budget et à la comptabilité de la Communauté flamande; qu'en outre, il y a lieu de pré ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf het najaar 2004 de erkende onthaalbureaus gesubsidieerd worden met toepassing van de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2004; dat een strikte toepassing van de bepalingen van dat besluit, die de uitbetaling van de subsidies betreffen, de naleving van de regels die op de begroting en de boekhouding van de Vlaamse Gemeenschap betrekking hebben, ten zeerste bemoeilijkt; dat bovendien voor de subsidiëring van de onthaalbureaus in 2004 en 2005 in een specifieke regeling moet worden voorzien die de onthaalbureaus in staat moet ...[+++]


2004 sera également une année décisive pour la Turquie. Le rapport et la recommandation que la Commission devra présenter en automne constitueront l’une des dernières grandes décisions de notre mandat.

Het jaar 2004 zal ook van doorslaggevend belang zijn voor Turkije, en het verslag en de aanbeveling die de Commissie in het najaar zal voorleggen, behoren tot de laatste belangrijkste besluiten in het mandaat van deze Commissie.


Ne craint-il pas que ce refus puisse avoir une influence négative sur les liens belgo-néerlandais, d'autant qu'à l'automne, notre gouvernement devra mener, avec le gouvernement néerlandais, de sérieuses discussions sur l'approfondissement de l'Escaut occidental et sur la réouverture de l'IJzeren Rijn ?

Vreest hij niet dat die afwijzing een negatieve weerslag kan hebben op de Belgisch-Nederlandse betrekkingen, vooral nu onze regering in het najaar een grondig gesprek moet voeren met de Nederlandse regering over de verdieping van de Westerschelde en over de heringebruikname van de IJzeren Rijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à l'automne notre gouvernement devra ->

Date index: 2021-03-12
w