Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'à sa majesté le roi abdallah » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal n° 1930 du 10 septembre 2017, le capitaine de frégate ingénieur du matériel militaire Degraer P. est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité de Conseiller à la Maison de Sa Majesté le Roi.

Bij koninklijk besluit nr. 1930 van 10 september 2017, wordt fregatkapitein ingenieur van het militair materieel P. Degraer bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan Zijne Majesteit de Koning Filip in de hoedanigheid van Adviseur bij het Militair Huis van Zijne Majesteit de Koning.


Le colonel d'aviation breveté d'état-major Gerardy A. est nommé Commandeur de l'Ordre de Léopold II pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité de Chef du Protocole à la Maison de Sa Majesté le Roi.

Wordt kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder A. Gerardy benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan Zijne Majesteit de Koning Filip in de hoedanigheid van Protocolchef bij het Huis van Zijne Majesteit de Koning.


Le lieutenant-général De Bruyne N. est promu Grand-Croix de l'Ordre de la Couronne pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité d'Intendant de la Liste Civile du Roi.

Wordt luitenant-generaal N. De Bruyne bevorderd tot Grootkruis in de Kroonorde voor de uitzonderlijke verdiensten aan Zijne Majesteit de Koning Filip bewezen in de hoedanigheid van Intendant van de Civiele Lijst van de Koning.


Le vice-amiral Warnauts P. est déchargé, le 1 janvier 2017, de l'emploi de maître des cérémonies de la Cour et est autorisé, à partir du 1 janvier 2017, à porter les titres d'officier d'ordonnance honoraire du Roi et de chef du protocole honoraire de la Maison de sa Majesté le Roi.

Wordt vice-admiraal P. Warnauts op 1 januari 2017 ontslagen uit het ambt van ceremoniemeester van het Hof en wordt toegelaten, vanaf 1 januari 2017, de titels te dragen van ere-ordonnansofficier van de Koning en van ere-protocolchef van het Huis van Zijne Majesteit de Koning.


Par arrêté royal n° 1543 du 13 décembre 2016, le vice-amiral Warnauts P. est promu Grand Cordon de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité Chef du Protocole de la Maison de Sa Majesté le Roi.

Bij koninklijk besluit nr. 1543 van 13 december 2016, wordt vice-admiraal P. Warnauts bevorderd tot Grootlint in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten aan Zijne Majesteit de Koning Filip bewezen in de hoedanigheid van Protocolchef van het Huis van Zijn Majesteit de Koning.


Sur la base de l'article 3 de la loi du 27 novembre 2013 attribuant une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté le Roi Albert II, dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux sont, au maximum, mis à la disposition d'Albert II. 1.

Op basis van artikel 3 van de wet van 27 november 2013 houdende toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Zijne Majesteit Koning Albert, kunnen maximum tien rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Albert II. 1.


Les visites d'État en Chine et en Pologne ont été imputées comme vols d'État. 4. Aucun autre membre de la Famille royale que Sa Majesté le Roi et/ou Sa Majesté la Reine, le cas échéant accompagné par leur famille, n'a entrepris des voyages avec des avions militaires en 2015.

De staatsbezoeken aan China en Polen werden geboekt als staatsvluchten. 4. Geen enkel ander lid van de Koninklijke Familie dan Zijne Majesteit de Koning en/of Hare Majesteit de Koningin, al dan niet vergezeld van hun gezin, heeft in 2015 buitenlandse reizen ondernomen met militaire vliegtuigen.


Dans ces derniers cas, il s'agissait à chaque fois de représentations de Sa Majesté le Roi à des manifestations officielles à l'étranger.

In die laatste gevallen ging het steeds om vertegenwoordigingen van Zijne Majesteit de Koning op officiële evenementen in het buitenland.


2. Trois agents sont mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Albert II en application de l'article 3, dernier alinéa, de la loi du 27 novembre 2013 attribuant une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté le Roi Albert II. La loi prévoit dix agents de l'État au maximum.

2. Aan Zijne Majesteit Koning Albert II worden in toepassing van artikel 3, laatste lid, van de wet van 27 november 2013 houdende toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Zijne Majesteit Koning Albert II, 3 ambtenaren ter beschikking gesteld.


Les invitations adressées à Sa Majesté le Roi ou à un membre de la Famille royale sont acceptées en fonction de leur intérêt et des mérites de l’événement.

Uitnodigingen voor Zijne Majesteit de Koning of een lid van de Koninklijke Familie worden aanvaard naargelang het belang en de merites van de gebeurtenis.




D'autres ont cherché : majesté le roi     majesté     sa majesté     fois     trois     qu'à sa majesté le roi abdallah     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à sa majesté le roi abdallah ->

Date index: 2021-01-24
w