Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement de Sa Majesté
Majesté
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Remettre sa démission
S. M.
Sa Majesté
Vit avec sa famille

Vertaling van "sa majesté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sa Majesté | S. M. [Abbr.]

Majesteit | H.M. [Abbr.] | Z.M. [Abbr.]


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade


gouvernement de Sa Majesté

regering van het Verenigd Koninkrijk


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizophrénie chronique indifférenciée

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schizofrene) | schizofrene resttoestand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal n° 1930 du 10 septembre 2017, le capitaine de frégate ingénieur du matériel militaire Degraer P. est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité de Conseiller à la Maison de Sa Majesté le Roi.

Bij koninklijk besluit nr. 1930 van 10 september 2017, wordt fregatkapitein ingenieur van het militair materieel P. Degraer bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan Zijne Majesteit de Koning Filip in de hoedanigheid van Adviseur bij het Militair Huis van Zijne Majesteit de Koning.


Le 7 décembre 2017, LL.EE. Monsieur Amandin Rugira, Monsieur Fadi Hajali, Monsieur Khaled Aly El Bakly et Monsieur Zeki Levent Gümrükçü ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Rwanda, de la République Libanaise, de la République Arabe d'Egypte et de la République de Turquie.

Op 7 december 2017 hebben H.E. de heer Amandin Rugira, de heer Fadi Hajali, de heer Khaled Aly El Bakly en de heer Zeki Levent Gümrükçü de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Rwanda, van de Republiek Libanon, van de Arabische Republiek Egypte en van de Republiek Turkije.


Le 22 novembre 2017, LL.EE. Madame Esther Rabasa Grau, Madame Maria d'Assunç+o De Barros Amaral Aguiar, Monsieur Apolinssrio Mendes de Carvalho et Monsieur Aunexe Makoi Simati ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la Principauté d'Andorre, de la République démocratique de S+o Tomé et Principe, de la République de Guinée-Bissau et de Tuvalu.

Op 22 november 2017 hebben H.E. mevrouw Esther Rabasa Grau, mevrouw Maria d'Assunç+o De Barros Amaral Aguiar, de heer Apolinssrio Mendes de Carvalho en de heer Aunexe Makoi Simati de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van het Prinsdom Andorra, van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe, van de Republiek Guinee-Bissau en van Tuvalu.


Le colonel d'aviation breveté d'état-major Gerardy A. est nommé Commandeur de l'Ordre de Léopold II pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité de Chef du Protocole à la Maison de Sa Majesté le Roi.

Wordt kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder A. Gerardy benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan Zijne Majesteit de Koning Filip in de hoedanigheid van Protocolchef bij het Huis van Zijne Majesteit de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal n° 1543 du 13 décembre 2016, le vice-amiral Warnauts P. est promu Grand Cordon de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité Chef du Protocole de la Maison de Sa Majesté le Roi.

Bij koninklijk besluit nr. 1543 van 13 december 2016, wordt vice-admiraal P. Warnauts bevorderd tot Grootlint in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten aan Zijne Majesteit de Koning Filip bewezen in de hoedanigheid van Protocolchef van het Huis van Zijn Majesteit de Koning.


Sur la base de l'article 3 de la loi du 27 novembre 2013 attribuant une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté le Roi Albert II, dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux sont, au maximum, mis à la disposition d'Albert II. 1.

Op basis van artikel 3 van de wet van 27 november 2013 houdende toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Zijne Majesteit Koning Albert, kunnen maximum tien rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Albert II. 1.


Les visites d'État en Chine et en Pologne ont été imputées comme vols d'État. 4. Aucun autre membre de la Famille royale que Sa Majesté le Roi et/ou Sa Majesté la Reine, le cas échéant accompagné par leur famille, n'a entrepris des voyages avec des avions militaires en 2015.

De staatsbezoeken aan China en Polen werden geboekt als staatsvluchten. 4. Geen enkel ander lid van de Koninklijke Familie dan Zijne Majesteit de Koning en/of Hare Majesteit de Koningin, al dan niet vergezeld van hun gezin, heeft in 2015 buitenlandse reizen ondernomen met militaire vliegtuigen.


Dans le tableau, Sa Majesté la Reine a été mentionnée à deux reprises comme utilisateur.

Voor twee vluchten wordt Hare Majesteit de Koningin als gebruiker vermeld in de tabel.


2. Trois agents sont mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Albert II en application de l'article 3, dernier alinéa, de la loi du 27 novembre 2013 attribuant une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté le Roi Albert II. La loi prévoit dix agents de l'État au maximum.

2. Aan Zijne Majesteit Koning Albert II worden in toepassing van artikel 3, laatste lid, van de wet van 27 november 2013 houdende toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Zijne Majesteit Koning Albert II, 3 ambtenaren ter beschikking gesteld.


Les invitations adressées à Sa Majesté le Roi ou à un membre de la Famille royale sont acceptées en fonction de leur intérêt et des mérites de l’événement.

Uitnodigingen voor Zijne Majesteit de Koning of een lid van de Koninklijke Familie worden aanvaard naargelang het belang en de merites van de gebeurtenis.




Anderen hebben gezocht naar : majesté     sa majesté     gouvernement de sa majesté     paranoïaque     quérulente     remettre sa démission     vit avec sa famille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa majesté ->

Date index: 2021-06-21
w