Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'à un seul concours pendant » (Français → Néerlandais) :

Le fonctionnaire transféré à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces et étant inscrit avant le transfert pour participer à ou ayant réussi une ou plusieurs parties d'un concours d'accession auprès de l'autorité provinciale, peut après le transfert encore participer une seule fois aux prochaines parties du concours d'accession organisé par l'autorité provinciale».

De ambtenaar die vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is en die vóór de overheveling ingeschreven was voor de deelname aan of geslaagd was voor een of meer onderdelen van een overgangsexamen bij de provinciale overheid, kan na de overheveling nog één keer deelnemen aan de eerstvolgende onderdelen van het overgangsexamen die de provinciale overheid organiseert".


Cette dispense de permis vaut uniquement pendant la durée du concours et de ses éventuels entraînements officiels, et uniquement pour l'exercice de la pêche sur le site où se déroule le concours.

Deze vrijstelling van verlof geldt uitsluitend tijdens de duur van de wedstrijd en zijn eventuele officiële oefenstonden en uitsluitend voor de beoefening van de visvangst op de site waar de wedstrijd plaatsvindt.


Art. 2. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les conditions à respecter pour l'organisation des concours de pêche et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, les participants au 64 Championnat du Monde des Nations de pêche sportive au coup en eau douce, sont autorisés à n'utiliser qu'une seule bourriche pendant les entrainements et les différen ...[+++]

Art. 2. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst mogen de deelnemers aan het 64 Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water één enkel leefnet gebruiken tijdens de trainingen en de verschillende manches van het kampioenschap.


Le seul concours entre l'accord octopartite et la présente proposition vient de ce que cette dernière n'a été déposée définitivement au Sénat qu'après le vote de la réforme des polices, et ce, parce qu'elle y est évidemment liée de manière indissociable.

De enige samenloop tussen het « octopus »-akkoord en het huidig voorstel is dat dit laatste slechts definitief werd ingediend in de Senaat na de stemming van de politiehervorming, omdat het er uiteraard onlosmakelijk mee is verbonden.


Lorsqu'il y a plus de trois vacances de conseiller d'État simultanées, le jury n'organise qu'un seul concours et l'on nomme autant de lauréats qu'il y a de vacances, toujours à partir de la liste des lauréats établie par le jury.

Indien er meer dan drie vacatures voor staatsraad tegelijkertijd openvallen, dan wordt slechts één examen uitgeschreven door de examencommissie en worden evenveel geslaagde kandidaten benoemd tot staatsraad als er vacatures opengevallen zijn, steeds rekening houdende met de door de examencommissie opgestelde lijst van geslaagde kandidaten.


Lorsqu'il y a plus de trois vacances de conseiller d'État simultanées, le jury n'organise qu'un seul concours et l'on nomme autant de lauréats qu'il y a de vacances, toujours à partir de la liste des lauréats établie par le jury.

Indien er meer dan drie vacatures voor staatsraad tegelijkertijd openvallen, dan wordt slechts één examen uitgeschreven door de examencommissie en worden evenveel geslaagde kandidaten benoemd tot staatsraad als er vacatures opengevallen zijn, steeds rekening houdende met de door de examencommissie opgestelde lijst van geslaagde kandidaten.


Le seul concours entre l'accord octopartite et la présente proposition vient de ce que cette dernière n'a été déposée définitivement au Sénat qu'après le vote de la réforme des polices, et ce, parce qu'elle y est évidemment liée de manière indissociable.

De enige samenloop tussen het « octopus »-akkoord en het huidig voorstel is dat dit laatste slechts definitief werd ingediend in de Senaat na de stemming van de politiehervorming, omdat het er uiteraard onlosmakelijk mee is verbonden.


Cette interdiction est d'application uniquement pendant la durée du concours, ainsi que durant les deux heures qui précèdent le début du concours».

Dit verbod is uitsluitend van toepassing tijdens de duur van de wedstrijd, alsook tijdens de twee uur die voorafgaan aan het begin van de wedstrijd".


4) En raison du concours idéal d'infractions et du concours par unité d'intention (art.113 du Code pénal social), il arrive souvent qu’une seule amende administrative soit infligée pour plusieurs infractions.

4) Omwille van de regel van de eendaadse samenloop van inbreuken en de samenloop door eenheid van opzet (art. 113 Sociaal Strafwetboek) gebeurt het vaak dat één administratieve geldboete wordt opgelegd voor meerdere inbreuken.


Compte tenu du large pouvoir d’appréciation dont dispose le jury quant au contenu et aux modalités des épreuves d’un concours, le traitement identique de tous les candidats et l’utilisation par tous du seul clavier BDS sont justifiés par la nature et la finalité du concours, s’agissant d’un concours spécialisé, visant à sélectionner un certain nombre de juristes linguistes hautement qualifiés pour la Cour de justice, où tous les juristes linguistes bulgares utilisent le clavier normalisé BDS.

Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de jury ten aanzien van de inhoud en de modaliteiten van de examens van een vergelijkend onderzoek beschikt, worden de gelijke behandeling van alle kandidaten en het gebruik door allen van alleen het BDS-toetsenbord gerechtvaardigd door de aard en het doel van het vergelijkend onderzoek, namelijk een gespecialiseerd vergelijkend onderzoek, dat een bepaald aantal hoog gekwalificeerde juristen-linguïsten voor het Hof van Justitie beoogt te selecteren en waarbij alle Bulgaarse juristen-linguïsten het standaard-BDS-toetsenbord gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à un seul concours pendant ->

Date index: 2023-05-26
w