Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Appel d'offres-concours
Concours
Concours administratif
Concours de recrutement
Concours externe
Concours financier à moyen terme
Concours interne
Concours sur titres ou sur épreuves
Concours sur épreuves
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Demande de concours
Octroi de concours
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
épreuve d'aptitude et de sélection
épreuve d'étanchéité

Vertaling van "épreuves d’un concours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


épreuve d'aptitude et de sélection

bekwaamheids- en selectieproef




concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


concours sur épreuves

vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen


concours sur titres ou sur épreuves

vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van eenexamen


concours sur titres ou sur épreuves

vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen


concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


concours administratif [ concours de recrutement ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission de nomination compétente enverra une convocation à l'épreuve orale du concours, par voie recommandée, aux candidats admis à cette épreuve orale.

De bevoegde benoemingscommissie zal, per aangetekend schrijven, een oproep tot de kandidaten die toegelaten worden tot het mondeling gedeelte, versturen.


L'épreuve écrite du concours aura lieu le 17 décembre 2016, dans les locaux de l' Université Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles.

Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal plaatsvinden op 17 december 2016 in de lokalen van de `Université Saint-Louis', Kruidtuinlaan 43, 1000 Brussel.


La commission de nomination compétente enverra une convocation à l'épreuve écrite du concours, par voie recommandée, aux candidats dont l'acte de candidature aura été déclaré recevable.

De bevoegde benoemingscommissie zal bij aangetekend schrijven tot de kandidaten, wiens kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard, een oproep richten voor het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen.


Ensuite, il convient de préciser qu'il s'agit seulement de l'épreuve écrite du concours, visée à l'article 6, § 3, alinéa 2, 1º, de l'arrêté royal, qui doit avoir lieu en allemand et non l'éventuelle épreuve écrite psychotechnique (qui viendrait compléter les épreuves obligatoires) organisée sur décision du ministre des Affaires étrangères après avoir recueilli l'avis du Secrétaire permanent au Recrutement.

Vervolgens is het raadzaam te bepalen dat alleen het schriftelijke gedeelte van het vergelijkend examen, bedoeld in artikel 6, § 3, tweede lid, 1º, van het koninklijk besluit, in het Duits moet plaatsvinden en niet de eventuele schriftelijke psychotechnische proef (die de verplichte proeven kan aanvullen), die georganiseerd wordt na een beslissing van de minister van Buitenlandse Zaken, nadat hij advies heeft ingewonnen bij het Vast Wervingssecretariaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il convient de préciser qu'il s'agit seulement de l'épreuve écrite du concours, visée à l'article 6, § 3, alinéa 2, 1º, de l'arrêté royal, qui doit avoir lieu en allemand et non l'éventuelle épreuve écrite psychotechnique (qui viendrait compléter les épreuves obligatoires) organisée sur décision du ministre des Affaires étrangères après avoir recueilli l'avis du Secrétaire permanent au Recrutement.

Vervolgens is het raadzaam te bepalen dat alleen het schriftelijke gedeelte van het vergelijkend examen, bedoeld in artikel 6, § 3, tweede lid, 1º, van het koninklijk besluit, in het Duits moet plaatsvinden en niet de eventuele schriftelijke psychotechnische proef (die de verplichte proeven kan aanvullen), die georganiseerd wordt na een beslissing van de minister van Buitenlandse Zaken, nadat hij advies heeft ingewonnen bij het Vast Wervingssecretariaat.


« Cependant, les candidats germanophones peuvent demander au Secrétaire permanent au recrutement que l'épreuve écrite du concours puisse avoir lieu en langue allemande.

« De Duitstalige kandidaten kunnen de Vaste Wervingssecretaris evenwel vragen om het schriftelijke gedeelte van het examen in het Duits te mogen afleggen.


2. Inscriptions a. L'inscription est possible à partir du 03 octobre 2016 et se fait de préférence le plus tôt possible. b. Les inscriptions sont clôturées le 18 avril 2017. c. Les conditions de participation au concours, les conditions d'admission et les épreuves et examens du concours peuvent être obtenues auprès des Centres d'information, au Numéro Vert 0800/33348 ou via www.mil.be/fr/vacature.

2. Inschrijvingen a. De inschrijving is mogelijk vanaf 03 oktober 2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk. b. De inschrijvingen worden afgesloten op 18 april 2017. c. De voorwaarden tot deelname aan de wedstrijd, de toelatingsvoorwaarden en de proeven en examens van de wedstrijd kunnen worden bekomen bij de Informatiecentra, op het Groene Nummer 0800/33348 of via www.mil.be/nl/vacature.


; 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Aucun crédit n'est acquis par l'étudiant qui a échoué à un concours, ou à toute épreuve permettant d'entreprendre ou de poursuivre des études supérieures en dehors de la Communauté française à l'issue d'une année d'études supérieures préparatoire ou générale menant à ce concours ou à cette épreuve.

3° het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Geen studiepunt wordt verworven door een student die gezakt is voor een vergelijkend examen of elke proef die leiden tot het ondernemen of voortzetten van hogere studies buiten de Franse Gemeenschap op het einde van een voorbereidend of algemeen hoger studiejaar dat tot dat vergelijkend examen of die proef leidt.


Sur les 16 germanophones inscrits, 13 ont présenté l'examen écrit, dont 9 (sur 11) la première épreuve écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et 4 (sur 5) la première épreuve écrite du concours d'admission au stage judiciaire.

Van 16 ingeschreven Duitstaligen, hebben er 13 deelgenomen aan het schriftelijke examen, waarvan 9 (op 11) aan de eerste schriftelijke proef van het examen inzake beroepsbekwaamheid en 4 (op 5) aan de eerste schriftelijke proef van het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.


L'AIB Vinçotte a interdit l'utilisation des locaux pour l'organisation des épreuves éliminatoires du Concours Reine Élisabeth.

De AIB Vinçotte heeft het gebruik van de lokalen verboden voor de voorronden van de Koningin Elisabethwedstrijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuves d’un concours ->

Date index: 2023-06-22
w