Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu outre les bibliothèques déjà mentionnées " (Frans → Nederlands) :

Lors de la commercialisation du produit, chaque emballage doit aussi être pourvu, outre des indications déjà mentionnées, du cachet spécial attestant la conformité de l’«Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres».

Naast de hierboven vermelde aanduidingen moet elke verpakking die in de handel wordt gebracht, de plakzegel dragen die wordt gebruikt om „Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres” te labelen.


Outre les fonctions déjà mentionnées, le Comité directeur promeut les activités de coopération, formule des recommandations aux Parties et aux intervenants et évalue l'efficacité de la mise en œuvre de l'Accord.

Naast de al vermelde functies, bevordert het Stuurcomité de samenwerkingsactiviteiten, doet aanbevelingen aan de Partijen en interveniënten en evalueert de efficiëntie van de uitvoering van de Overeenkomst.


Outre les fonctions déjà mentionnées, le Comité directeur promeut les activités de coopération, formule des recommandations aux Parties et aux intervenants et évalue l'efficacité de la mise en œuvre de l'Accord.

Naast de al vermelde functies, bevordert het Stuurcomité de samenwerkingsactiviteiten, doet aanbevelingen aan de Partijen en interveniënten en evalueert de efficiëntie van de uitvoering van de Overeenkomst.


Outre les fonctions déjà mentionnées, le Comité directeur promeut les activités de coopération, formule des recommandations aux Parties et aux intervenants et évalue l'efficacité de la mise en œuvre de l'Accord.

Naast de al vermelde functies, bevordert het Stuurcomité de samenwerkingsactiviteiten, doet aanbevelingen aan de Partijen en interveniënten en evalueert de efficiëntie van de uitvoering van de Overeenkomst.


En ce qui concerne la Commission relative aux droits du patient, outre certaines organisations déjà mentionnées plus haut, s’ajoutent également les associations des patients :

Voor de Commissie “Patiëntenrechten” komen hier, naast enkele organisaties die reeds hierboven zijn vermeld, er nog volgende patiëntenverenigingen bij:


Outre les prorogations déjà mentionnées dans la présente convention, les dispositions suivantes, relatives au fonds de sécurité d'existence et convenues pour une durée déterminée sont prorogées jusqu'au 31 décembre 2000 :

Naast de in deze overeenkomst reeds genoemde verlengingen, worden eveneens volgende bestaande bepalingen van bepaalde duur van het fonds voor bestaanszekerheid verlengd tot 31 december 2000 :


Outre les prorogations déjà mentionnées dans la présente convention, les dispositions à durée déterminée contenues dans les statuts du fonds de sécurité d'existence sont prorogées jusqu'au 31 décembre 1998, à l'exception de l'article 14, § 5, 4°, (cotisation groupes à risque).

Naast de in deze overeenkomst reeds genoemde verlengingen, worden eveneens de bepalingen van bepaalde duur in de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, met uitzondering van het artikel 14, § 5, 4°, (bijdrage risicogroepen) verlengd tot 31 december 1998.


Outre la proposition déjà mentionnée sur la comparaison des profils ADN, on pourrait créer un AFIS européen pour l'identification criminelle, dans lequel seraient rassemblées toutes les données relatives aux empreintes digitales qui ne sont actuellement disponibles que dans les AFIS nationaux.

Behalve de al genoemde vergelijking van DNA-profielen, zou er een Europees AFIS kunnen worden ontwikkeld, waarin alle vingerafdrukgegevens die nu alleen beschikbaar zijn in de nationale systemen, worden samengebracht.


(24) Outre les clauses déjà mentionnées, la liste des restrictions faisant obstacle à l'exemption par catégorie comprend également celles relatives aux prix de vente du produit sous licence ou aux quantités à produire ou à vendre, parce qu'elles limitent gravement l'exploitation de la technologie par le licencié et que les restrictions de quantité, en particulier, peuvent avoir le même effet qu'une interdiction d'exporter (article 3 points 1 et 5).

(24) Naast de reeds genoemde bedingen omvat de lijst van beperkingen die in de weg staan aan de groepsvrijstelling ook beperkingen die betrekking hebben op de verkoopprijs van het produkt onder licentie of op de hoeveelheden die mogen worden geproduceerd of verkocht, omdat zij de vrijheid van de licentienemer bij de exploitatie van de in licentie gegeven technologie beknotten en omdat met name kwantitatieve beperkingen hetzelfde effect kunnen hebben als een uitvoerverbod (artikel 3, punten 1 en 5).


Dans mon domaine de compétences, outre les actions déjà mentionnées concernant la législation et la publicité, j'ai pris diverses initiatives. J'ai demandé l'avis du Conseil supérieur de la santé sur les risques de la consommation d'alcool avant et pendant le grossesse et pendant la période d'allaitement maternel.

Ik heb aan de Hoge Gezondheidsraad advies gevraagd over de risico's van alcoholgebruik voor en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoedingsperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu outre les bibliothèques déjà mentionnées ->

Date index: 2024-09-09
w