Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualidem 1999-2006 qu'environ » (Français → Néerlandais) :

Il ressort des données d'une étude récente, "Qualidem" 1999-2006, qu'environ 9 % des personnes de plus de 65 ans souffriraient de démence.

Data uit een recentere studie, "Qualidem" 1999-2006, schatten dat 9 % van de personen ouder dan 65 dementie hebben.


Les données d'une étude récente ("Qualidem", 1999-2006) estimaient que 9 % des personnes de plus de 65 ans sont atteintes de démence.

Data uit een recentere studie, "Qualidem" 1999-2006, schatten dat 9 % van de personen ouder dan 65 dementie hebben.


Entre 2000 et 2006, un total de 1 040 millions d'euros par an (aux prix de 1999) sera alloué à des projets d'infrastructure dans les domaines de l'environnement et des transports, soit environ 520 millions d'euros par an pour les projets relatifs aux transports.

In de periode 2000 tot en met 2006 zal een totaalbedrag van 1 040 miljoen euro per jaar (prijzen van 1999) beschikbaar worden gesteld voor infrastructuurprojecten op het vlak van milieu en vervoer, dat wil zeggen, ongeveer 520 miljoen euro per jaar voor vervoersprojecten.


- Les ventes d'antibiotiques n'ont cessé de croître entre 1999 et 2006, pour atteindre environ 120 tonnes en 2006, dont environ trois quarts sont prescrits par les vétérinaires.

De verkoop van antibiotica tussen 1999 en 2006 gestegen is tot ongeveer 120 ton in 2006, waarvan ongeveer drie kwart voorgeschreven door veeartsen.


Ces dernières années, la contribution de la Communauté est passée de presque 200 000 euros en 1999 à environ 235 000 euros en 2006.

De afgelopen jaren evolueerde de EG-bijdrage van bijna 200 000 euro in 1999 tot ongeveer 235 000 euro in 2006.


Entre 2000 et 2006, un total de 1 040 millions d'euros par an (aux prix de 1999) sera alloué à des projets d'infrastructure dans les domaines de l'environnement et des transports, soit environ 520 millions d'euros par an pour les projets relatifs aux transports.

In de periode 2000 tot en met 2006 zal een totaalbedrag van 1 040 miljoen euro per jaar (prijzen van 1999) beschikbaar worden gesteld voor infrastructuurprojecten op het vlak van milieu en vervoer, dat wil zeggen, ongeveer 520 miljoen euro per jaar voor vervoersprojecten.


Quelque 627 millions d'euros sont réservés aux programmes de coopération transfrontalière INTERREG en Allemagne au cours de la période 2000-2006 (comparés à 419 millions d'euros environ pendant la période 1994-1999 pour INTERREG II A).

Circa 627 miljoen EUR is beschikbaar voor de INTERREG-programma's inzake grensoverschrijdende samenwerking in Duitsland gedurende de periode 2000-2006 (tegenover circa 419 miljoen EUR in de periode 1994-1999 voor INTERREG II A).


R. considérant que la dotation du programme représente 0,4% de la dotation annuelle du FEDER, soit environ 400 millions d'euros pour la période 2000-2006; considérant toutefois que la Commission a prélevé récemment des crédits pour couvrir le budget 2000; et considérant que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 prévoit la possibilité d'augmenter cette dotation en recourant à l'instrument de flexibilité,

R. overwegende dat de financiële middelen voor het programma 0,4% van het jaarlijkse EFRO-budget vormen, d.w.z. ongeveer 400 000 EUR voor de periode 2000-2006 dit echter met inachtneming van de onttrekking van kredieten ter dekking van de begroting 2000 door de Commissie die onlangs heeft plaatsgevonden; overwegende dat in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de mogelijkheid wordt opengelaten deze middelen te verhogen via het flexibiliteitsinstrument,


Quelque 627 millions d'euros sont réservés aux programmes de coopération transfrontalière INTERREG en Allemagne au cours de la période 2000-2006 (comparés à 419 millions d'euros environ pendant la période 1994-1999 pour INTERREG II A).

Circa 627 miljoen EUR is beschikbaar voor de INTERREG-programma's inzake grensoverschrijdende samenwerking in Duitsland gedurende de periode 2000-2006 (tegenover circa 419 miljoen EUR in de periode 1994-1999 voor INTERREG II A).


(15) considérant que, en vue d'assurer le caractère communautaire de l'action des Fonds, il convient que, dans la mesure du possible, les zones en mutation socio-économique dans le secteur de l'industrie et les zones rurales en déclin soient déterminées sur la base d'indicateurs objectifs appliqués au niveau communautaire; qu'il y a lieu, en outre, que la population couverte par cet objectif prioritaire représente, globalement, au niveau communautaire et à titre indicatif, environ 10 % de la population communautaire en ce qui concerne les zones industrielles, 5 % en ce qui concerne les zones rurales, 2 % en ce qui concerne les zones urb ...[+++]

(15) Overwegende dat het, om het communautaire karakter van het optreden van de Fondsen te waarborgen, dienstig is dat de zones waar sociaal-economische veranderingen in de industrie plaatsvinden en de in verval geraakte plattelandszones, zoveel mogelijk worden vastgesteld aan de hand van objectieve indicatoren die op communautaire schaal worden toegepast; dat bovendien de bevolking die door deze prioritaire doelstelling wordt bestreken, op communautair niveau en bij wijze van indicatie, over het geheel genomen voor de industriezones ongeveer 10 % van de bevolking van de Gemeenschap, voor de plattelandszones 5 %, voor de stedelijke zone ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualidem 1999-2006 qu'environ ->

Date index: 2024-08-30
w