Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre élargie) du 9 septembre 2011, France/Commission (T-257/07), par lequel le Tribunal a rejeté la demande d'annulation du règlement (CE) no 746/2008 de la Commission, du 17 juin 2008, modifiant l'annexe VII du règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles pour la prévention, le contrôle
et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (JO L 202, p. 11), en ce qu'il autorise des mesures de surveillance et d'éradication moins contraignantes que celles prévues antérieurement pour les troupeaux d'ovins et de caprins — Défaut
...[+++]de motivation — Dénaturation des faits — Qualification juridique erronée des faits — Violation du principe de précautionHogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer — uitgebreid) van 9 september 2011, Frankrijk/Commissie (T-257/07), waarbij het Gerecht heeft verworpen het beroep tot nietigverklaring van verordening (EG) nr. 746/2008 van de Commissie van 17 juni 2008 tot wijziging van bijlage VII bij verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (PB L 202, blz. 11), voor zover deze minder dwingende toezichts- en uitroeiingsmaatregelen toestaat dan die waarin eerder was voorzien voor koppels schapen en geiten — Ontoereikende motivering — Onjuiste opvatting van de feiten —
Onjuiste j ...[+++]uridische kwalificatie van de feiten — Schending van het voorzorgsbeginsel