Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux qualifications moyennes
Ayant des qualifications moyennes
Capacité professionnelle
Certificat de qualification
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Déqualification
IR
Incompétence professionnelle
Obsolescence des qualifications
Qualification IFR
Qualification aux instruments
Qualification de vol aux instruments
Qualification obsolète
Qualification professionnelle
Qualification professionnelle CE
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles
épreuve de qualification

Vertaling van "qualification ne semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


qualification de vol aux instruments | qualification IFR | IR [Abbr.]

bevoegdverklaring instrumentvliegen | IR [Abbr.]


aux qualifications moyennes | ayant des qualifications moyennes

met een middelbare opleiding | middelbaar geschoold | middelbaar opgeleid


qualification aux instruments | qualification de vol aux instruments

bevoegdverklaring 'blindvliegen'


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique

kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren






qualification professionnelle CE

EG-beroepskwalificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les grands diplômés d'Europe fassent profiter d'autres secteurs du marché du travail de leurs compétences et qualifications, il semble que l'économie ne tire pas assez parti de leur potentiel de recherche.

Hoewel afgestudeerden van hoog niveau in Europa hun competenties en vaardigheden op andere gebieden van de arbeidsmarkt inzetten, schijnt de economie hun onderzoekspotentieel onvoldoende te benutten.


Je me suis abstenu parce qu’il me semble que nous ne nous sommes pas penchés sur les moyens de valider les qualifications obtenues à l’issue de parcours scolaires et de formations de qualités différentes.

Ik heb mij van stemming onthouden, omdat volgens mij niet wordt belicht hoe men kwalificaties die door verschillende opleidingsmethoden worden verkregen, wederzijds moet erkennen.


Toutefois, en l’état actuel des choses et tel que prévu dans la proposition de la Commission, le cadre européen des qualifications ne semble pas clair du tout; il doit être rendu plus compréhensible et certains aspects qui semblent actuellement incohérents doivent être revus.

Zoals het Commissievoorstel nu is geformuleerd, is het Europees kwalificatiekader echter niet helemaal duidelijk.


10. fait valoir que des cartes professionnelles européennes existent ou sont en voie de création dans certaines professions réglementées et harmonisées, tels les avocats et les professionnels de la santé, tandis que dans d'autres professions non ou moins harmonisées, l'introduction de cartes professionnelles semble se heurter à des difficultés, dans la mesure où la réglementation varie d'un État membre à l'autre et où les données relatives aux qualifications doivent tout d'abord être validées et faire l'objet d'une reconnaissance mutu ...[+++]

10. merkt op dat voor enkele gereguleerde en geharmoniseerde beroepen, zoals de advocatuur en beroepen in de gezondheidszorg, een Europese beroepskaart bestaat of wordt ontwikkeld, maar dat voor andere, niet- of minder geharmoniseerde beroepen de invoering van een beroepskaart moeilijk lijkt omdat de regelgeving in elke lidstaat verschillend is en gegevens over kwalificaties eerst moeten worden gevalideerd en wederzijds worden erkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En supposant que cet acte pourrait donner lieu à plus d'une qualification juridique, ce qui en pratique semble plutôt exceptionnel, l'administration sera en droit d'opter pour la qualification qui rétablit une base d'imposition lorsque la qualification choisie par les parties a pour seul but d'éviter l'impôt.

Als aan die akte meer dan één juridische kwalificatie kan worden gegeven, wat in de praktijk vrij uitzonderlijk lijkt, dan zal de Administratie het recht hebben te kiezen voor de kwalificatie die de belastinggrondslag herstelt wanneer de door de partijen gekozen kwalificatie alleen tot doel heeft de belasting te ontwijken.


Bien que les grands diplômés d'Europe fassent profiter d'autres secteurs du marché du travail de leurs compétences et qualifications, il semble que l'économie ne tire pas assez parti de leur potentiel de recherche.

Hoewel afgestudeerden van hoog niveau in Europa hun competenties en vaardigheden op andere gebieden van de arbeidsmarkt inzetten, schijnt de economie hun onderzoekspotentieel onvoldoende te benutten.


(29) Une formation complémentaire en pharmacie hospitalière, visant à développer certains domaines des connaissances acquises au cours de la formation de pharmacien, se met en place dans les États membres. C'est pourquoi, dans la perspective de la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres preuves de qualification formelle en pharmacie hospitalière et afin de mettre sur un pied d'égalité dans la Communauté tous les membres de la profession qui sont ressortissants des États membres, une certaine coordination des exigences en matière de formation en pharmacie hospitalière, est nécessaire; une telle coordi ...[+++]

(29) Met het oog op de uitbreiding van bepaalde kennisgebieden die apothekers tijdens hun opleiding hebben verworven, worden er in de lidstaten verdere opleidingsmogelijkheden ontwikkeld op het gebied van de ziekenhuisfarmacie; derhalve is een zekere mate van coördinatie van de opleidingseisen voor het specialisme hospitaalfarmacie noodzakelijk met het oog op de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de hospitaalfarmacie als specialisme en om alle beroepsbeoefenaren die onderdaan zijn van de lidstaten binnen de Gemeenschap op voet van gelijkheid te behandelen; een dergelijke coördinatie lijkt in dit stadium niet mogelijk, ...[+++]


(19 bis) Une formation complémentaire en pharmacie hospitalière, visant à développer certains domaines des connaissances acquises au cours de la formation de pharmacien, se met en place dans les États membres; c'est pourquoi, dans la perspective de la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres preuves de qualification formelle en pharmacie hospitalière et afin de mettre sur un pied d'égalité dans la Communauté tous les membres de la profession qui sont des ressortissants des États membres, une certaine coordination des exigences en matière de formation en pharmacie hospitalière est nécessaire; une telle coordi ...[+++]

(19 bis) Met het oog op de uitbreiding van bepaalde kennisgebieden die apothekers tijdens hun opleiding hebben verworven, worden er in de lidstaten verdere opleidingsmogelijkheden ontwikkeld op het gebied van de ziekenhuisfarmacie; derhalve is een zekere mate van coördinatie van de opleidingseisen voor het specialisme hospitaalfarmacie noodzakelijk met het oog op de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de hospitaalfarmacie als specialisme en om alle beroepsbeoefenaren die onderdaan zijn van de lidstaten binnen de Gemeenschap op voet van gelijkheid te behandelen; een dergelijke coördinatie lijkt in dit stadium niet mogelijk, ...[+++]


Bien que la question semble porter sur les dispositions du Code judiciaire, il est également fait référence à l'arrêt n° 72/92 du 18 novembre 1992, dans lequel la Cour a jugé : que les garanties résultant des principes généraux du droit pénal s'appliquent indépendamment de la qualification de pénales ou de non pénales que la loi pourrait donner aux mesures qu'elle prescrit; que la qualification d'administratives que la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales d ...[+++]

Hoewel de vraag betrekking lijkt te hebben op de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tevens verwezen naar het arrest nr. 72/92 van 18 november 1992, waarin het Hof heeft geoordeeld : dat de waarborgen die voortvloeien uit de algemene beginselen van het strafrecht gelden onafhankelijk van de kwalificatie strafrechtelijk of niet-strafrechtelijk die de wet zou kunnen geven aan de maatregelen die zij voorschrijft; dat de kwalificatie « administratief » die de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige so ...[+++]


Alors que, à la base, le véritable problème semble dû à l'existence de conceptions différentes quant au niveau de qualification objectivement nécessaire pour la reconnaissance en tant que moniteur de ski (et, par conséquent, quant à la pertinence et au caractère substantiel des différences entre les qualifications nationales actuelles), les discussions ont principalement porté, jusqu'ici, sur l'application de la dérogation prévue à l'article 14.

Terwijl het punt waar het werkelijk om gaat een verschil in opvatting lijkt te zijn over het kwalificatieniveau dat objectief gezien passend is voor de erkenning van skileraren - en dus ook over de relevantie en het wezenlijke karakter van verschillen tussen de bestaande nationale kwalificaties - spitsten de discussies tot nu toe zich vooral toe op de toepassing van de in artikel 14 bedoelde afwijkingen.


w