À la lumière de ces éléments et compte tenu des particularités des divers secteurs professionnels et des diverses régions, nous devons déterminer de manière claire, explicite et intégrée les axes et perspectives du cadre européen des qualifications, en faisant de la connaissance un produit social - et non commercial - en son épicentre.
Vanuit die invalshoek en met eerbied voor de specifieke kenmerken van de verschillende beroepsgroepen en regio's moeten wij op duidelijke, uitgesproken en geïntegreerde wijze de hoofdlijnen en vooruitzichten bepalen van het Europees kader voor kwalificaties, met kennis als kernwaarde en sociaal goed, niet als handelsobject.