Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualifications morales et professionnelles auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

Les qualifications morales et professionnelles auxquelles doivent répondre les membres du conseil d'administration et du personnel dirigeant de l'association.

In de eerste plaats moeten de leden van de raad van bestuur en het leidinggevend personeel van de vereniging aan bepaalde morele en professionele kwalificaties voldoen.


1º sur les qualifications morales et professionnelles auxquelles doivent répondre les membres du conseil d'administration et du personnel dirigeant de l'association;

1º de vereiste morele geschiktheid en beroepsbekwaamheid van de leden van de raad van bestuur en de leidinggevende personeelsleden van de vereniging;


2° dans le paragraphe 5, 3°, les mots "au sens de l'article I. 9, 81° " sont remplacés par les mots "au sens de l'article I. 9, 79° "; 3° il est inséré un paragraphe 5bis rédigé comme suit : " § 5 bis. Les intermédiaires visés au paragraphe 2 et qui exercent leurs activités en Belgique sous le régime de la libre prestation de services doivent se conformer aux conditions suivantes : 1° désigner un ou des responsables de la distribution selon les règles établies à l'article VII. 180, § 5; 2° le Roi détermine les connaissances professionnelles auxquelles doivent ...[+++]

2° in paragraaf 5, 3°, worden de woorden "in de zin van artikel I. 9, 81° " vervangen door de woorden "in de zin van artikel I. 9, 79° ". 3° er wordt een paragraaf 5bis ingevoegd, luidende : " § 5 bis. De in paragraaf 2 bedoelde bemiddelaars die in België werkzaam zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten, dienen de volgende voorwaarden na te leven : 1° zij wijzen één of meer verantwoordelijken voor de distributie aan volgens de in artikel VII. 180, § 5, vastgestelde regels; 2° de Koning bepaalt de vereisten inzake beroepskennis waaraan moet worden voldaan door die verantwoordelijken voor de distributie, alsook door de and ...[+++]


Le membre dit supposer que la législation relative à la statistique publique contient suffisamment de mécanismes de garantie du secret des statistiques et du secret professionnel auxquels doivent obéir les agents de l'INS.

Het lid neemt aan dat de wetgeving over de openbare statistiek voldoende garantiemechanismen met betrekking tot het statistisch geheim en tot het beroepsgeheim voor de in het NIS tewerkgestelde ambtenaren bevat.


Le membre dit supposer que la législation relative à la statistique publique contient suffisamment de mécanismes de garantie du secret des statistiques et du secret professionnel auxquels doivent obéir les agents de l'INS.

Het lid neemt aan dat de wetgeving over de openbare statistiek voldoende garantiemechanismen met betrekking tot het statistisch geheim en tot het beroepsgeheim voor de in het NIS tewerkgestelde ambtenaren bevat.


: Qualifications minimales et compétences auxquelles doivent répondre les accompagnateurs sportifs de l'organisation subventionnée pour la coordination de l'emploi dans les sports

Bijlage : Minimale kwalificaties en competenties waaraan de sportbegeleiders van de gesubsidieerde organisatie voor de coördinatie van de tewerkstelling in de sport moeten voldoen


Lorsque l'une des activités professionnelles définies à l'article 3, § 1 , est exercée par une personne morale ou par une personne physique occupant des travailleurs, les conditions relatives aux connaissances professionnelles, aptitudes et honorabilité professionnelle requises doivent être remplies par les personnes qui sont désignées comme responsables de la distribution de produits bancaires et de placement.

Als een van de in artikel 3, § 1, omschreven beroepswerkzaamheden uitgeoefend wordt door een rechtspersoon of door een natuurlijke persoon die werknemers in dienst heeft, gelden de vereisten van beroepskennis, geschiktheid en professionele betrouwbaarheid voor de personen die als verantwoordelijke voor de distributie van bank- en beleggingsproducten zijn aangewezen.


(65) Pour accroître la crédibilité des passeports phytosanitaires, il convient de conférer à la Commission, en vertu de l’article 290 du TFUE, le pouvoir d’adopter des actes établissant les exigences de qualification auxquels doivent satisfaire les opérateurs professionnels pour être autorisés à émettre des passeports phytosanitaires.

(65) Om de geloofwaardigheid van plantenpaspoorten te verbeteren, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot vaststelling van de kwalificatie-eisen waaraan de professionele exploitanten moeten voldoen om te worden gemachtigd tot het afgeven van plantenpaspoorten.


2° sur les qualités morales et les qualifications professionnelles que doivent posséder les membres du conseil d'administration et du personnel dirigeant de l'association;

2° de morele eigenschappen en de beroepsbekwaamheid die de leden van de raad van bestuur en het leidinggevend personeel van de vereniging moeten bezitten;


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier d'une intervention financière, la personne physique, armateur ou pisciculteur, ou un des associés commandités-chefs d'entreprise d'une personne morale, armateur ou pisciculteur, doivent posséder une qualification professionnelle suffisante de laquelle il justifiera par un certificat d'étude et/ou par une expérience professionnelle suffisant ...[+++]

Art. 4. Om voor een financiële tegemoetkoming in aanmerking te komen moet de natuurlijke persoon, reder of viskweker of één van de werkende vennoten-bedrijfsleiders van een rechtspersoon, reder of viskweker, over een voldoende vakbekwaamheid beschikken, hetgeen wordt aangetoond door een studiegetuigschrift en/of door een voldoende beroepservaring.


w