Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Directive sur les qualifications professionnelles
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification professionnelle CE
Qualification professionnelle particulière
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles

Vertaling van "qualifications professionnelles déposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


Directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles | Directive sur les qualifications professionnelles

Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties


reconnaissance des qualifications professionnelles | reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

erkenning van beroepskwalificaties


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


reconnaissance mutuelle des formations et qualifications professionnelles

wederzijdse erkenning van beroepsopleidingen en -kwalificaties


qualification professionnelle CE

EG-beroepskwalificatie




qualification professionnelle particulière

bijzondere beroepsbekwaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).

¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).


Pour les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5, cette demande ne peut être déposée qu'après que le Gouvernement flamand a décidé de développer une formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 conduisant à une qualification d'enseignement visée à l'article 15/1, § 6 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications.

Voor de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs kan die aanvraag pas worden ingediend na de beslissing van de Vlaamse Regering tot ontwikkeling van een opleiding van het hoger beroepsonderwijs die leidt tot een onderwijskwalificatie, vermeld in artikel 15/1, § 6, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur.


* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).

¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).


Une première demande de reconnaissance du titre professionnel et de la qualification professionnelle particulière d'éducateur en diabétologie avait été déposée il y a environ 8 ans.

Nu ongeveer 8 jaar geleden werd een eerste aanvraag ingediend voor een erkenning van de beroepstitel en de bijzondere beroepsbekwaamheid van diabeteseducator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande qu’ils ont déposée pour que leurs qualifications professionnelles italiennes soient reconnues en Espagne ne constitue aucunement une tentative de court-circuitage du système de reconnaissance tel qu’institué par la directive 89/48/CEE.

Hun aanvraag voor de erkenning van hun Italiaanse beroepskwalificaties door Spanje vormt op generlei wijze een omzeiling van het bij Richtlijn 89/48/EEG ingevoerde erkenningsstelsel.


Une première demande de reconnaissance du titre professionnel et de la qualification professionnelle particulière d'éducateur en diabétologie avait été déposée il y a environ 8 ans.

Nu ongeveer 8 jaar geleden werd een eerste aanvraag ingediend voor een erkenning van de beroepstitel en de bijzondere beroepsbekwaamheid van diabeteseducator.


Le 7 mai 2002, une demande d'avis sur le projet d'arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 janvier 1994 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières des praticiens de l'art infirmier a été déposée au Conseil d'État.

Een vraag om advies in verband met het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1994 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwamingen voor beoefeaars van de verpleegkunde is op 7 mei 2002 bij de Raad van State gesteld.


Le 7 mai 2002, une demande d'avis sur le projet d'arrêté ministériel fixant les critères d'agrément pour l'obtention de la qualification professionnelle particulière d'infirmier en soins intensifs et d'urgence a été déposée au Conseil d'État.

Een vraag om advies in verband met het ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van de erkenningscriteria voor het verkrijgen van de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, is op 7 mei 2002 bij de Raad van State ingediend.


w