Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Directive sur les qualifications professionnelles
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification professionnelle CE
Qualification professionnelle particulière
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles

Vertaling van "qualifications professionnelles regrette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


Directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles | Directive sur les qualifications professionnelles

Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties


reconnaissance des qualifications professionnelles | reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

erkenning van beroepskwalificaties


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


reconnaissance mutuelle des formations et qualifications professionnelles

wederzijdse erkenning van beroepsopleidingen en -kwalificaties


qualification professionnelle CE

EG-beroepskwalificatie




qualification professionnelle particulière

bijzondere beroepsbekwaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. regrette que la directive sur les soins de santé transfrontaliers n'ait pas été accompagnée d'une proposition législative sur la mobilité des professionnels de santé prenant en compte les risques de "fuite des cerveaux" au sein de l'Union, qui accroîtrait dangereusement les inégalités géographiques dans certains États membres, et invite la Commission à y remédier, éventuellement dans le cadre de la future révision de la directive sur les qualifications professionnelles (2005/36/CE);

22. betreurt het dat de richtlijn inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg niet vergezeld ging van een wetgevingsvoorstel over de mobiliteit van personeel in de gezondheidszorg, rekening houdend met het gevaar van een "brain drain" binnen de EU, die op een gevaarlijke manier de geografische ongelijkheden in sommige lidstaten zou vergroten, en doet een beroep op de Commissie hiervoor een oplossing te vinden, mogelijk in de context van de komende herziening van de richtlijn inzake beroepskwalificaties (2005/36/EG);


13. se félicite que les femmes obtiennent souvent de meilleurs résultats que les hommes en matière de qualification scolaire, universitaire et professionnelle; regrette néanmoins que cela ne se traduise pas par une amélioration de leur situation sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne la diminution des emplois précaires, la réduction des inégalités salariales ou l'accès à des postes de direction, ce qui contribue à les exposer davantage au chômage et à la pauvreté; attire l'attention sur le fait qu'au sein de l'Union européenne les femmes gagnent toujours en ...[+++]

13. juicht toe dat vrouwen in veel gevallen hogere kwalificaties in de schoolopleiding, de studie of het beroepsonderwijs bereiken dan mannen, maar betreurt dat dit niet tot verbetering van hun situatie op de arbeidsmarkt leidt, met name wat betreft het terugdringen van onzekere arbeidsverhoudingen, het verminderen van loonongelijkheden en het bekleden van leidinggevende functies, waardoor vrouwen meer gevaar lopen werkloos te worden of tot armoede te vervallen; wijst erop dat vrouwen in de EU gemiddeld 15% minder verdienen dan manne ...[+++]


1. se félicite de l'ensemble de services personnalisés, notamment des mesures qui permettront aux travailleurs peu qualifiés d'acquérir des qualifications professionnelles; regrette néanmoins que 90 travailleurs seulement pourront bénéficier de cette mesure;

1. is tevreden met het pakket gepersonaliseerde diensten, met name de maatregelen om laaggekwalificeerde werknemers beroepskwalificaties te bezorgen; betreurt evenwel het feit dat slechts 90 werknemers deze kans zullen krijgen;


1. se félicite que l'alignement des pays adhérents sur l'acquis communautaire soit bien avancé dans les domaines du droit de sociétés et des règles comptables, le droit douanier et les mouvements de capitaux mais regrette le retard, dans certains pays, dans les domaines relatifs aux échanges de marchandises, les services transfrontaliers et la reconnaissance des diplômes et de qualifications professionnelles; plus particulièrement regrette le retard dans l'introduction d'exigences minimales de formation pour un certain nombre de prof ...[+++]

1. juicht het toe dat de aanpassing van de kandidaat-lidstaten aan het "acquis communautaire" op het gebied van het vennootschapsrecht, de boekhoudkundige voorschriften, het douanerecht en het kapitaalverkeer zich reeds in een vergevorderd stadium bevindt, doch betreurt de achterstand in een aantal landen op het gebied van de handel in goederen, de grensoverschrijdende diensten en de erkenning van diploma's en beroepskwalificaties; betreurt meer in het bijzonder de achterstand bij de invoering van minimumopleidingsvereisten voor een aantal beroepen en het gebrek aan controle voor zowel industrie- als diergeneeskundige en voedingsproduct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
observe que les travailleurs licenciés d'AstraZeneca présentent un très haut niveau de qualification et d'instruction, ce qui rend nécessaire une démarche spécialement adaptée; regrette que les autorités suédoises ne fournissent pas d'informations sur les domaines dans lesquels les actions de formation et d'orientation professionnelle ont été prévues et n'indiquent pas si et comment elles ont été adaptées aux marchés de l'emploi l ...[+++]

merkt op dat de werknemers die bij AstraZeneca zijn ontslagen, hooggekwalificeerd en hoogopgeleid zijn en daarom een specifieke aanpak behoeven; betreurt dat de Zweedse autoriteiten niet aangeven op welke gebieden zij scholingsmogelijkheden en loopbaanbegeleiding gepland hebben en of en hoe deze zijn aangepast aan de door de gedwongen ontslagen getroffen plaatselijke arbeidsmarkten;


28. regrette que la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (COM(2002) 119 final), compte tenu de sa complexité et des incohérences qu'elle contient, ne respecte pas les propositions de la Commission tendant à mieux légiférer;

28. betreurt dat het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (COM(2002) 119 def) ingewikkeld en incoherent is, en dat bij de voorbereiding ervan klaarblijkelijk geen rekening is gehouden met de voorstellen van de Commissie inzake een betere regelgeving;


w