Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Location qualifiée de leasing immobilier
Main-d'oeuvre qualifiée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Monteur de machines industrielles
Monteuse de machines industrielles
Ressources humaines qualifiées
Seuil de la majorité qualifiée
Signature qualifiée

Traduction de «qualifiée ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de sécurité (Assurance de l'information - autorités d'évaluation qualifiées) | Comité de sécurité (INFOSEC - autorités d'évaluation qualifiées)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


main-d'oeuvre qualifiée | ressources humaines qualifiées

geschoolde arbeidskrachten


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


Professions commerciales qualifiées de la sylviculture, de la pêche et de la chasse

Voor de markt producerende geschoolde bosbouwers, vissers en jagers


monteur qualifié d’équipements industriels/monteuse qualifiée d’équipements industriels | monteuse de machines industrielles | monteur de machines industrielles | monteur de machines industrielles/monteuse de machines industrielles

assemblagemedewerkster industriële apparatuur | assemblagemedewerkster industriële installaties | assemblagemonteur industriële installaties | machinemonteur


location qualifiée de leasing immobilier

zogenaamde onroerende leasing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ampleur de ce problème s'accroît actuellement dans un certain nombre de pays, notamment sur le continent africain et en Inde, et devrait encore augmenter tant que la pénurie de main-d'oeuvre hautement qualifiée dans certains secteurs, qui touche l'Europe et d'autres parties du monde développé, et les gros écarts de salaires inciteront les personnes qualifiées des pays en développement à émigrer.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


L'admission d'immigrants économiques devrait de toute évidence répondre aux besoins du marché, notamment en personnes extrêmement qualifiées, mais aussi en main-d'oeuvre moins ou non qualifiée ou encore en travailleurs saisonniers.

Toelating voor economische migranten moet duidelijk worden afgestemd op de behoeften van de markt, in het bijzonder aan zeer hoog geschoolden, of aan lager geschoolden of ongeschoolden, of seizoenarbeiders.


Il devrait fidéliser les utilisateurs existants et en attirer de nouveaux, en particulier les personnes peu qualifiées.

Bestaande gebruikers moeten worden behouden, maar tevens moeten nieuwe worden aangetrokken, met name onder laagopgeleide personen.


Cependant, le principe de la majorité qualifiée ne devrait pas être appliqué aux affaires constitutionnelles ou quasi constitutionnelles.

Het principe van gekwalificeerde meerderheid zou evenwel niet worden toegepast op constitutionele of quasi- constitutionele aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir la sécurité juridique concernant la validité de la signature, il est essentiel de préciser les éléments de la signature électronique qualifiée que devrait vérifier la partie utilisatrice effectuant la validation.

Om de rechtszekerheid wat betreft de geldigheid van de handtekening te zeker te stellen, is het van essentieel belang de componenten van een gekwalificeerde elektronische handtekening te specificeren, die moeten worden beoordeeld door de vertrouwende partij die de validering uitvoert.


Ce texte néerlandais de l'habilitation ne se limite donc pas aux mesures qui devraient être qualifiées de « noodzakelijk » (nécessaires), comme on devrait s'attendre lorsque le Parlement est invité à renoncer à ses compétences.

De machtiging beperkt zich dus niet tot de « noodzakelijke » maatregelen, wat toch zou mogen verwacht worden wanneer het Parlement gevraagd wordt om zijn bevoegdheden af te staan.


On pourrait désigner M. Van Rompuy comme informateur et lui demander de trouver si possible une majorité de trois cent septante-six parlementaires européens (compte tenu des 20 à 30 % d'eurosceptiques que devrait compter le nouveau Parlement européen, selon les prévisions) et une majorité qualifiée au Conseil européen.

Men zou kunnen overwegen om de heer Van Rompuy het veld in te sturen als informateur, om te pogen een meerderheid van driehonderdzesenzeventig EP-leden (rekening houdende met de verwachte 20 a 30 % eurosceptici in het nieuwe Europees Parlement) te vinden en een gekwalificeerde meerderheid in de Europese Raad.


À terme, une seule procédure devrait subsister, à savoir, l'adoption à la majorité qualifiée avec procédure de codécision du Parlement européen.

Op termijn moet er één procedure behouden blijven, te weten de goedkeuring met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure om het Europese Parlement mee te laten beslissen.


À terme, une seule procédure devrait subsister, à savoir, l'adoption à la majorité qualifiée avec procédure de codécision du Parlement européen.

Op termijn moet er één procedure behouden blijven, te weten de goedkeuring met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure om het Europese Parlement mee te laten beslissen.


Le présent règlement devrait établir le principe selon lequel une signature électronique ne devrait pas se voir refuser un effet juridique au motif qu’elle se présente sous une forme électronique ou qu’elle ne satisfait pas à toutes les exigences de la signature électronique qualifiée.

In deze verordening moet als beginsel worden gesteld dat het rechtsgevolg van een elektronische handtekening niet moet worden ontkend op grond van het feit dat de handtekening elektronisch is of niet aan de eisen voor gekwalificeerde elektronische handtekeningen voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiée ne devrait ->

Date index: 2021-10-21
w