Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démocratie
Main-d'oeuvre qualifiée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Pluralisme politique
Ressources humaines qualifiées
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Seuil de la majorité qualifiée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
égalité démocratique

Traduction de «qualifiées de démocratiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


Comité de sécurité (Assurance de l'information - autorités d'évaluation qualifiées) | Comité de sécurité (INFOSEC - autorités d'évaluation qualifiées)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


main-d'oeuvre qualifiée | ressources humaines qualifiées

geschoolde arbeidskrachten


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


Professions commerciales qualifiées de la sylviculture, de la pêche et de la chasse

Voor de markt producerende geschoolde bosbouwers, vissers en jagers


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se réfère à ce sujet aux directives élaborées par la Commission de Venise et qui sont autant de conditions pour que des élections puissent être qualifiées de démocratiques.

Hij verwijst in dat verband naar de richtlijnen die door de « Commissie van Venetië » zijn opgesteld als voorwaarden om van democratische verkiezingen te kunnen spreken.


Il se réfère à ce sujet aux directives élaborées par la Commission de Venise et qui sont autant de conditions pour que des élections puissent être qualifiées de démocratiques.

Hij verwijst in dat verband naar de richtlijnen die door de « Commissie van Venetië » zijn opgesteld als voorwaarden om van democratische verkiezingen te kunnen spreken.


cessation d'activité approfondissement de l'Union européenne élargissement de l'Union européenne industrie automobile restructuration industrielle Proche et Moyen-Orient entreprise multinationale licenciement collectif réunion au sommet Conseil européen majorité qualifiée politique de l'emploi de l'UE question de la Palestine Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes coopération renforcée politique européenne de voisinage République démocratique du Congo pays tiers méditerranéens cohésion économique et sociale constitutio ...[+++]

opheffing van de zaak consolidatie van de Europese Unie uitbreiding van de Europese Unie automobielindustrie industriële herstructurering Midden-Oosten multinationale onderneming collectief ontslag topconferentie Europese Raad gekwalificeerde meerderheid EU-werkgelegenheidsbeleid Palestijnse kwestie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden nauwere samenwerking Europees nabuurschapsbeleid Democratische Republiek Congo mediterrane derde landen economische en sociale samenhang Europese Grondwet dochteronderneming eurozone Turkije ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid delokalisatie


(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken,


(2) Il est rappelé que le Conseil a pour pratique de déployer les plus grands efforts pour renforcer la légitimité démocratique des actes adoptés à la majorité qualifiée,

(2) Er zij aan herinnerd dat het gebruikelijk is dat de Raad zich zoveel mogelijk inspant om de democratische legitimiteit van met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgestelde handelingen te versterken,


- que la nécessité d’une extension généralisée du vote à la majorité qualifiée au Conseil (à l’exception des matières de nature constitutionnelle) avec l’extension parallèle de la codécision à tous les sujets pris à la majorité qualifiée dans le domaine législatif, est indispensable et est une des conditions cruciales pour rendre l’Union plus proche des citoyens, efficace et démocratique et capable de s’élargir ; demande qu’à défaut d’un accord sur un passage immédiat à la majorité qualifiée dans les domaines les plus controversés, d ...[+++]

dat de algemene toepassing van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad (met uitzondering van constitutionele zaken) en de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot alle wetgevingsbesluiten die met gekwalificeerde meerderheid worden genomen, onvermijdelijk zijn en een absolute voorwaarde vormen om te komen tot een Unie die dichter bij de burgers staat, doeltreffend en democratisch is en de uitdaging van de uitbreiding aankan; wenst dat in het verdrag termijnen worden vastgesteld indien geen overeenkomst wordt bereikt over de onmiddellijke invoering van stemming bij gekwalificeerde meerderheid op de meest omstreden ge ...[+++]


Lorsqu'un élément essentiel à la poursuite de la coopération par le biais de l'assistance fait défaut, notamment en cas de violation des principes démocratiques et des droits de l'homme, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut prendre les mesures appropriées concernant l'assistance à un État partenaire.

Wanneer een wezenlijke factor voor de voortzetting van de samenwerking via deze bijstand ontbreekt, met name in geval van schending van de democratische beginselen of de mensenrechten, kan de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen passende maatregelen treffen in verband met de bijstand aan een partnerland.


Une majorité qui refuse tout débat au parlement ne mérite pas d'être qualifiée de démocratique.

Een meerderheid die elk debat in het parlement weigert, is het niet waard democratisch te worden genoemd.


Le nouvel intitulé proposé par la commission - « Proposition de résolution visant à soutenir le développement économique et la cohésion sociale en Tunisie » -, même s'il ne fait pas explicitement référence au principe de la « dette odieuse » et aux débats que nous avons eus, relève quand même du principe que toute dette contractée par un gouvernement non démocratique ne respectant pas les droits de l'homme, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales, est qualifiée d' « odieuse » parce qu'il ne s'agit en aucun ca ...[+++]

`Voorstel van resolutie tot ondersteuning van de economische ontwikkeling en de versterking van de sociale cohesie in Tunesië' is het nieuwe opschrift, voorgesteld door de commissie. Dat opschrift verwijst niet expliciet naar de `schandelijke schuld', maar uit de discussies die we hebben gevoerd, vloeit toch het principe voort dat elke schuld aangegaan door een niet-democratische regering die de mensenrechten niet respecteert en waarvan de geleende bedrag niet ten goede komt aan de plaatselijke bevolking, als `schandelijk' wordt gekwalificeerd, want het gaat in geen geval om goed bestuur met respect voor de bevolking.


w